In a few days, the eighth and final season of the American drama "Game of Thrones" will be launched. This fantasy historical drama, which lasted for 9 years, "simmered" countless people's youthful years, produced a group of actors who became popular, and took time to make a glass of wine with a long aftertaste-in the endless Looking forward and waiting patiently, the long-term companionship with a TV series is nothing more than this. If
started from the preliminary planning, the filming of Quanyou adapted from Martin's novel "A Song of Ice and Fire" took a full ten years. And these ten years are precisely our TV dramas and web dramas, with high-volume production, but countless viewers have continued to complain from complaints to helplessness, until the ten years of staying away- is also set out of the realist world, " "Game of Thrones" has created a monumental classic, and in Gongdoufeng and Chaochao, some of our practitioners have destroyed countless literary classics.
People who like Quanyou should look forward to how Long Ma and Xue Nuo, who are really aunts and nephews, will continue this "sin" relationship. Both of these have experienced rebirth from the ashes, but still maintain the glorious roles of humanity in the struggle for power, and entrust the feelings of countless fans. In the new "Feng Shen Yan Yi" that was just launched a few days ago, Da Ji and Yang Jian, the demon gods who should belong to different camps, have become childhood sweethearts, and even abruptly added a nine-tailed fox demon called Zixu. Just find a "spare tire" for Daji. In fact, as long as you peel off the outer shell of the Romance of the Gods, you will find that this is just another intrigue and love-triangular palace drama—you thought it was a classic remodeling in the name of a fight between gods, but in fact it is still an intrigue. Ground chicken feathers. How
interprets and interprets classics has always been an important topic in our treatment of historical literature. However, what is worrying is that in the current film and television industry, "consumer literature classics" have become the name of many people who use the development of IP to sensationalize and spoof for blog traffic without hesitation and even nonsense. The so-called "deconstruction classics", "big talk classics", "deduction classics", "development classics", "breakthrough classics" and other misunderstandings and distorted literary classics of are also diverse. Therefore, Pan Jinlian turned over and became the incarnation of free love; the old monarch and the iron fan princess had an affair and gave birth to the red boy; the Tang monk and the sand monk took turns to become women; the white lady and Fahai formed the CP...It is really a monster, a group of demons dancing around. .
classics must not be jokes? In fact, it is not the case. In countless jokes about the four great masterpieces, there has been no shortage of examples of recreating classics in the classics. Just as Zhou Xingchi, who is famous in the world for his nonsense style, interprets a rather different Monkey King in "A Chinese Journey to the West", and is even called a "spoof". But after the precipitation of time, the group of people who "don't listen to Li Zongsheng when they are young, and understand that it is a good year" have gradually understood the taste of life in this so-called comedy movie-in Zhizun Bao and Qitian Great Sage In between, before and after wearing the golden hoop, a man's growth always has to face the helplessness of choice and the difficulty of choice.
can be seen, the classics are not uninterpretable. The reason why classic literary works become classics lies not only in their artistic quality, but also in their ideological quality. As a treasure in our traditional culture, how to correctly interpret and interpret these literary classics is of great significance to inheriting the excellent Chinese culture and improving the quality of national culture. Just as, Zhou Xingchi’s comedy is generally accepted by people and even became a symbol of an era. In fact, it is not only because of its joking expression method, but also because it constructs a dialogue between traditional virtues and deconstruction through the form of drama, and also defends it. China’s ancient philosophical traditions and values.
In fact, seriousness has never been the true face of classics, but seriousness should become our attitude towards classics. Whether is a joke of the sword or a remodeling derived from the original work, the interpretation of the classics has unlimited possibilities in art form. This is also the value of the so-called IP, but it should be in terms of values and aesthetic orientation. There is an insurmountable bottom line. This bottom line is not only to prevent Luo Guanzhong, Shi Naian, and Cao Xueqin from crying in the corner of history, but also to prevent latecomers from finding cultural memories in the garbage heap of tampering and spoofing.
A few years ago, the so-called "anti-Japanese drama" was once all the rage. Those magical plots of thunder hidden in the crotch, hand torn devils, and the shooting of Japanese soldiers 800 miles away showed that some film and television practitioners were greeted by kitsch. The bottom line, and these dramas were eventually swept into the garbageTrash bin. Nowadays, in the face of this re-emergence of spoofing and tampering with classics, the relevant departments should not allow it to be poisoned on the screen-only let the "burning the piano and boiling the crane" play with fire and self-immolate, this kind of boring and shallow work only for traffic Will be ashamed.