"Day Meteor" is not that difficult to understand, look at the English translation of the title

movie 292℃

"My Motherland and Me" is already on the 14th day of domestic screenings. In recent days, the single-day box office has been won by "Captain of China", and the overtakes are all at night. This shows that most of the audience like to play Watch more thrilling movies in the evening. Because the single-day ticket title has been maintained by "Captain China" for several consecutive days, the gap between the two films has become smaller and smaller.

'Day Meteor' is not that difficult to understand, look at the English translation of the title - Lujuba

At the same time, as more new films are released, the cumulative box office of "Captain China" wants to surpass "My Motherland", because the box office will increase in the future, but there are few leaning to these two films. Now, it is a problem to get more than 20% of the film.

"My Motherland and Me" was screened on a small scale in North America and Australia during the domestic release. Fans probably don’t have to worry about how to translate the Chinese subtitles this time, because the movie uses bilingual subtitles, so I want to know many sentences Just watch carefully how to translate. The following are the English translations of seven short film titles.

'Day Meteor' is not that difficult to understand, look at the English translation of the title - Lujuba

According to the later compilation, the Chinese names and English translations of the seven films are: "Eve The Eve", "The Champion", "Encounter Passing By", "Going Home", "Beijing, Hello Beijing", " Escort One for All" and "The Guiding Star" we want to focus on.

'Day Meteor' is not that difficult to understand, look at the English translation of the title - Lujuba

The English name "The Guiding Star" of "Day Meteor" is literally translated as "the leading star." Day Meteor is very important in the short film. The key point is that the rebellious Wardler and Hazhab believe in that legend. , Seeing the return capsule of Shenzhou 11, the two brothers thought this was the meteor they had been waiting for. Maybe they didn’t know the meaning of Shenzhou 11’s return, but only saw the "daytime meteor", the life of the two All have been sublimated and changed.

​​Director Chen Kaige explained the impact of the big event on ordinary people through the changes of the two brothers, but this impact is very abstract. As mentioned earlier, they may not know the meaning of the event, but they can produce infinite vision. And motivation. This is the meaning of the English name of the day meteor. The greatest significance of the landing of the Shenzhou 11 return capsule is to touch countless ordinary people. Because of this incident, ordinary people have deeper expectations and farther goals. This is Chen The concept of super high conduction.

recently uploaded a piece of content on the Internet, roughly titled "Poverty Alleviation Cadres' Views on Daytime Meteors", which can also be regarded as an evaluation of Director Chen's work. The user believes that Director Chen has problems with contemporary poverty alleviation, juvenile administration and return cabin security The analysis is not deep enough.

also have two views on this fan. One is that art comes from life, so it should be adapted according to the actual situation; the other is that art is higher than life. For the sake of a higher intention of the story, fiction can help the story to develop better.

Maybe every story is not good or bad. If we can learn what we need from it, then this story is worthy of our acceptance.

Tags: movie