Text/Sculpture Heroes
Plagiarism has always been a taboo in the creative world. It not only hates the original creators, but also suffers resistance from the public, so whenever there is a plagiarism incident in society, it can always quickly gain the public s concern.
Not long ago, Xu Kai posted a photo of "Shangshi" on social platforms, and was then angrily accused by South Korean netizens of plagiarism on the Internet in China and South Korea. After that, Yu Zheng personally went on stage and personally witnessed the show with historical knowledge. The originality of the clothing brought this matter to an end.
Fengshui takes turns. Not long after the storm has passed, news of Korean drama costumes suspected of plagiarizing Hanfu was exposed.
This time, domestic netizens couldn't bear it anymore, and they quickly started tweeting related Korean dramas.
Hanbok is not Hanbok! The "Postpartum Treatment Institute" painting style "sinicized" has been questioned.
As we all know, there is a popular Korean drama called "Postpartum Treatment Institute" recently. When watching the play, some netizens found that the costumes of this drama are very similar to ancient Chinese costumes. Similarity, the similarity of the character image is also very high, at first glance I think it is a fragment of a domestic drama.
Judging from the pictures sent by this netizen, the style of "Postpartum Treatment Institute" is very similar to that of domestic ancient puppet dramas. The actors in it are dressed and dressed up similar to those of ancient costume dramas. No wonder everyone sees them. Ideas that have been copied have emerged one after another.
Indeed, in many Korean costume dramas, the costumes created by stylists for actors are becoming more and more "Chinese", whether it is the recently hit "Nine-Tailed Fox" or "Step by Step Startling", which was once popular in China. "Li", you can basically see the shadow of Hanfu. If
used to be just similar in shape, or it can be said to be a reference, then the clothing of "Postpartum Care Institute" is not an exaggeration.
From the stills of "Postpartum Care Institute", you can see that the costumes of the two actors in the play are exactly the same as those of Chinese costume dramas. In terms of hairstyles, they use ancient Chinese men's corsets, and the style of clothes is no longer the same The Korean-style hanbok uses clothes that are closer to hanbok, especially the black and white sword-holding scenes of the two actresses in the play. The subtle atmosphere, coupled with the Chinese costumes, makes many netizens call it "Isn’t this really plagiarizing "Chen Qingling"? The shape is too similar!"
However, Chinese puppet dramas have received more and more attention in recent years, so the quality of the pictures has been good. A lot.
However, in "Postpartum Treatment Institute", the style of painting was criticized by netizens for being rough and bad, and even netizens commented. Even the once small-cost and small-produced web series "Prince Princess's Promotion", the style is better than this one. Much better.
is similar and not the same. The boundary between plagiarism and reference should be clear.
There is a certain degree of similarity between the cultures of the two countries, so in "Step by Step: Rei" and "Queen Qi", when the character modeling still retains certain Korean characteristics , Can be regarded as a reference to ancient Chinese style.
But when it comes to "Postpartum Treatment Institute", whether it is from clothing or headwear, it reveals a strong ancient Chinese style. This is no longer a simple reference, but a naked move.
I don’t know when it started, and the boundary line between plagiarism and borrowing became more and more blurred. After plagiarism, many people can use the term of reference to cover it, but the eyes of the audience are discerning. It is not a simple matter to cover up the essence of plagiarism through clever language.
Especially in the current Internet age with advanced information, the memory of the Internet is the best blow.
Before the "Shangshi" storm, there were Korean netizens who posted the evolution of Hanbok. Surprisingly, the Korean netizens themselves could not find the appearance in the drama "Postpartum Care Center". The costume originally wanted to justify his own culture, but it became evidence of self-certified plagiarism. It has to be said that this behavior of Korean netizens made people laugh and cry.
does not deny others' plagiarism, but allows oneself to be too double standard?
As we all know, it is essential to restore ancient scenes when shooting costume dramas.
Although the major framework of "Postpartum Treatment Institute" is a modern drama, and the drama in ancient costumes is just one of the episodes, it does not pay attention to the restoration of culture. Not only is it easy to spread "plagiarism" news, it is also a cultural unconfidence Performance.
In contrast to Chinese costume dramas, although some of them are not so sophisticated in production, they can basically restore history on the road of service, instead of copying the history of other countries and embedding them into their own culture.
To make a good work, it is still necessary to understand the historical background, local customs and other factors of the period described by the work.
From the previous incident of Xu Kai's "Shang Shi", it can also be seen that Korean netizens are also very active in maintaining originality. In this case, should the rejection of plagiarism be applied to themselves? Otherwise, express disdain for other people's plagiarism, but don't care about yourself. This kind of behavior seems a bit double standard.