Regarding cotton, the artist’s contract termination notice is only in Chinese, no one thinks it is tricky

movie 1606℃

Sometimes, stupidity hides behind our "kindness".

In the past few days, because of the Xinjiang cotton affairs, Westerners who are strong in foreign countries and doing things in the middle have once again given us China a "disgusting" sign, which has attracted domestic artists and Internet celebrities to publish "termination announcements." The atmosphere is warm, and the hearts of the people are very happy.

Regarding cotton, the artist’s contract termination notice is only in Chinese, no one thinks it is tricky - Lujuba

Wang Yibo, Yang Mi, Tan Songyun, etc. have all issued a "termination statement" through the brokerage company, let us see an unprecedented sign of unity.

However, the careful Zhuge village girl discovered that these so-called "statements" were all in Chinese, and none of them dared to show up in English or bilingual. This was surprising. In the three "termination announcements" below

, ​​none of them mentions why the contract was terminated. Think with your toes. What kind of nuisance is behind it?


Regarding cotton, the artist’s contract termination notice is only in Chinese, no one thinks it is tricky - Lujuba

First: Bilingual contracts are legal protections

Anyone who has done foreign-related work knows that signing contracts with foreign companies are in Chinese and foreign languages. Even if there is a lawsuit, the legal jurisdiction must be stipulated. The Chinese and foreign language expressions have the same effect. , But it cannot have only one text. (the foreign language referred to here is mainly in English, and other texts recognized by both parties are also used. However, the contract must be filed in my country, and the Chinese and English are mainly used)

Therefore, celebrities, artists, and Internet celebrities are related to foreign countries. The company's contract, even if it is a contract with a Chinese agent of a foreign company, must be in both Chinese and English. Because of these contracts,

must be submitted to the parent company for review and filing. This is a basic corporate legal operation process and must not be sloppy, otherwise there will be horrible legal traps behind it. This is a very fatal problem for multinational operations. For hundreds of years, everyone has formed a routine.

Regarding cotton, the artist’s contract termination notice is only in Chinese, no one thinks it is tricky - Lujuba

The above description is business. The various treaties and memorandums between countries are also bilingual versions. This is an expression of sovereign equality, even if the Qing government was forced to sign the traitorous treaty by the powers.

Second: Without the English version, how do foreigners know the intentions of the Chinese?

We all know a word called "information asymmetry", and the same is true for language. When making a statement, a text can be interpreted in multiple ways, and there are many intriguing things in it.

Out of the natural "sense of superiority" of foreigners, these legal department staff basically ignore this so-called "declaration", because unilaterally using one's own language to notify the other party does not comply with the legal provisions. Provisions.

These are stipulated when the contract is signed. For example, for a bilingual contract in Chinese and English, if you make a statement in French, it is deemed invalid. If you make a statement in English unilaterally, it is also invalid. It must be bilingual. Understand?

Regarding cotton, the artist’s contract termination notice is only in Chinese, no one thinks it is tricky - Lujuba

This is a judicial issue to protect the rights and interests of both parties.

Third: Be wary of domestic brokerage companies.

Among our people, we have never seen a format text about an artist signing a cooperative relationship with a foreign company or agency. It is estimated that the star or its brokerage company is also a mess Account.

As a natural person, an artist cannot enter into any commercial cooperation contract with a foreign company alone. When a company signs a contract with a natural person, there are more constraints and uncertainties. Even if it is a lawsuit, it is out of sympathy or personal sympathy. Unable to use unlimited joint liability , the company will suffer, but both parties are legal person organizations, it is much easier to handle.

Therefore, due to political issues, force majeure and other issues, the suspension of the contract is a company’s problem. The artists are just collaborations. This relationship must be clarified. What

is now throwing out are all unilateral "termination" statements in Chinese. It should be clear to everyone what it means.

Regarding cotton, the artist’s contract termination notice is only in Chinese, no one thinks it is tricky - Lujuba

Concluding remarks: behind the patriotic passion of

, we should not just stare at the artists. Fans should see clearly what the agency behind them is doing. For many things, please consult legal experts or read more legal provisions to understand the background. The truth.

In short, through the back of this event, we can see that the Chinese people are not in the Manchu periodThe group left to be slaughtered by others, as the economy develops and its influence increases, it will usher in the frantic bite of old-style declining imperialism.

Regarding cotton, the artist’s contract termination notice is only in Chinese, no one thinks it is tricky - Lujuba

Tags: movie