Stop holding Ruby Lin, only when Anita Mui's version of "Half Life" really understands Zhang Ailing

news 1232℃

Zhang Ailing's novels almost run through Xu Anhua's directorial career, from "Love in the Fallen City" to "Half Life", from "The Story of Golden Lock" to "A Burning Incense".

Two days ago, the yet-to-be-released "First Incense" was heated up due to Ma Sichun's obesity problem. Many people could not understand Xu Anhua's casting vision. It is not the first time that Xu Anhua’s casting has been questioned. Back then, Bai Liusu invited Miao Qian from Fang Er.

Stop holding Ruby Lin, only when Anita Mui's version of 'Half Life' really understands Zhang Ailing - Lujuba

adapting Zhang Ailing's novel is difficult.

has a large number of readers, and the original fan has a strong influence. If she is a little careless, the adaptation is thankless.

After 20 years of watching, I discovered that "Half Life" is one of the best works adapted by Xu Anhua.

Douban scored 7.7, which is underestimated. The most surprising thing about

Stop holding Ruby Lin, only when Anita Mui's version of 'Half Life' really understands Zhang Ailing - Lujuba

is not only the low score, but many people think that the Xu version is not as good as Ruby Lin's version.

For Ruby Ruby's version, I once wrote the article "Ruby Ruby, the heroine of Qiong Yao who broke into Zhang Ailing's world".

's low evaluation of Lin's version is mainly due to three reasons.

For one, Ruby Lin has no brains and tends to be silly and sweet.

Manzhen is imprisoned by Zhu Hongcai and wants to escape.

Zhu Hongcai stopped, Manzhen was anxious and knocked himself to the ground. The plot of

was added privately by the drama version, and Zhang Ailing could not write such a bloody part. Why does

say that?

Manzhen is a highly educated person. She knows that self-mutilation of crying, making troubles and hanging himself cannot solve the problem.

In the original book, Manzhen wanted to escape after being raped. It was reasonable to buy the maid Abao and ask his mother to call the police, either with money or love.

What kind of showman is Manzhen fainting himself?

is even more sorrowful, is Ruby Lin still able to walk like flying after being stunned by Ban Manzhen?

​​Second, the lines are Qiong Yaohua. The well-known line in

"Half Life" is Man Zhen's line,

"Shi Jun, we can't go back". This sentence of

is good, in line with Manzhen's mood, she has become fatalistic from a person with a firm heart and a strong character. There is a kind of fateful vicissitudes and sorrow in the words. After so many things, Manzhen finally understands that life is always uncontrollable. This state of mind is depicted in the original

.

"At the beginning, she believed that Shijun really loved her, and that his love should be able to last, but the result was not."

So as to the feelings of the two, Man Zhen felt sad and put it down. The

Ruby Ruby version does not have such a meaning. The line style of saying three times in one sentence and the crying performance method are more like a large-scale scene of the first love breakup between boys and girls (the screenwriter and director come out to apologize).

Third, Ruby Lin is not suitable to play the role of Manzhen

in the famous novel. The unity of form and spirit is the pursuit, but the form can be worthy of the audience.

But it’s very bad if it is different.

Ruby Lin Ban Manzhen is the representative of different forms.

As mentioned earlier, the bad screenwriter and Sao Bao's performance (Lin Bo Weibu) made Ruby Lin lose the god of Manzhen.

Her shape is also a drag on the shaping of the character.

She and Jiang Qinqin play very similar sisters, because their eyes lose their sense of sisterhood.

Jiang Qinqin is full of coquettish peachy eyes,

​​Ruby Lin has lychee eyes, big and round, lovely and vivid, especially suitable for silly white sweet characters.

talked so much, just to explain that Ruby Lin's version of "Half Life" changed too much Qiong Yao, and lost the spirit of the original. The strength of the

Xu version is that it inherits the good of the original, but does not completely follow the original, but still gets the essence of the original.

Let me talk about inheriting the original work first. In the original work of

, Shijun and Manzhen first met on the fourth day of the Lunar New Year.

On the first day of the Spring Festival, the restaurant that Shi Jun often goes to did not open, so I had to go to a small dirty restaurant that was half open for lunch.

Manzhen Shijun officially met because of Shuhui.

It is worth mentioning that, as an excellent novelist, Zhang Ailing chose to let the male and female masters know each other on the fourth day of the Lunar New Year.

The restaurant that Shuhui and Shijun often go to is not open, heWe just found a restaurant for business and ran into Manzhen. Shuhui disliked that the dining table was dirty, indicating that this was a small dirty restaurant.

and dirty museum proved cheap.

Everyone is a colleague, Shuhui and Shijun are not under pressure to support a family, so the restaurant they frequent must be clean.

In order to save money to support the family, Manzhen is obviously a frequent visitor of this small dirty restaurant, implying that there is still a mouth waiting to be fed behind her.

In Manzhen's house, only Man Lumanzhen can take on the important task of supporting the family.

Let me talk about Xu Anhua's adaptation.

Manzhen Shijun and Shuhui took photos with the three people. When Shijun and Manzhen took a photo, there was no negative film, implying that the two had no relationship.

no negatives is a bridge section that the original book does not have, and Xu Anhua added it well. The photos of the three of

were seen by Man Lu, who commented on Shijun, who has a solid family background.

Wang Anyi once commented on this drama, not only has a wealthy family background, but also a family and a good education.

Xu Anhua raised Shen Shijun's family, and the rich young master became a descendant of the family.

Xu version of Zhong Shijun has a high level of cultivation and nobility.

can be seen during the meal.

Shijun eats at Shuhui's house and will take the initiative to clean up the dishes after the meal.

ate at Manzhen’s house and was spoofed by Manzhen’s younger brother. He still didn’t change his appearance after drinking the salty soup. When

ate, he would help out. Manzhen’s grandmother thought he was used to helping at home.

is not the case.

Shijun is a young master at home, Yilai stretches out his hand for the meal and opens his mouth. When eating, he will look majestic and let the old mother serve the meal.

contrasted sharply with Shi Jun, who was born in general.

eats at Shijun's house. He no longer talks and laughs like in a small dirty hall, but is embarrassed and will stand up to help the old mother.

Xu's version of "Half Life" knows how to use meals to narrate.

Shijun is in love with Manzhen and will eat warm scrambled eggs.

Manzhen said to the proprietress that the egg is a bit weak.

said "a bit weak" is very humane.

It reveals that Manzhen has a strong taste, and the people at the bottom cook food, in order to eat more, add salty.

Manzhen Shijun ate scrambled eggs and drank hot soup together, which formed a contrast with the two years later.

The night they said they would never go back, there were cold dishes on the table.

▲ It looks like a cold cucumber

Xu Anhua is really precise and cold.

Drink hot soup when in love and eat cold dishes after breaking up.

I once analyzed in "You know how to eat, you know more about movies",

hot and cold dishes are the two poles of Manzhen Shijun's emotions, one pole is "completely irrelevant, I will immediately turn a few corners in my mind The sweet love of "I thought of you immediately" is the vicissitudes of the years of "we can never go back". This cold dish of

is too literate to be photographed, and it can only be understood by the authentic Chinese.

Chinese food , To respect hot food, the ancients celebrated the cold food festival, and eating cold food was a self-punishment in memory of the ancients.

Xu Anhua could not use the lens to directly show that the food was cold, and it was a smart way to directly use cold dishes instead of chilling.

用Food as a narrative means is not Xu Anhua’s first creation, but Zhang Ailing. In the original

, Shijun loves to eat ham. In order to please Shijun, Manzhen’s family will give him a ham soup (more money).

is in Xu Anhua’s version , Cuizhi will complain that the ham at home is moldy. It can be seen that Shijun’s family does not eat ham often.

Shijun Cuizhi’s marriage is really embarrassing 360 degrees.

wanted to eat at Shijun’s house. Cuizhi mentioned that Shijun hated dogs.

Shijun married Cuizhi and raised two dogs in the family. These carefully designed details of

are the outstanding features of Xu's version of "Half Life".

in my opinion , Xu's version is good, but it also fixes the loopholes in the original "Half Life". The age of Manzhen Manlu in the original

is a mess.

Manzhen's father died, Manzhen was fourteen years old, Manzhen Middle School Not graduated, that is, about 18. The age difference between the two sisters of

is 3 years. After

Man Lu got married, Zhang Yujin came to Shanghai and was over thirty. He and Man LuAt the same age, Shaomanlu was 3 months old.

​​This shows that Man Lu is also over thirty at this time. This means that Manzhen’s father has been dead for at least 13 years.

This caused trouble. Manzhen was at least 26 years old. His age was surprisingly old. What's even more unexplainable is that there is a seven or eight-year-old Jiemin under Manzhen. The Xu version of

also involves the issue of age. Man Lu is less than 30 years old, which plays down the childishness of Jiemin.

As an original party that has been turned over many times, I can accept Xu Anhua’s adaptation, although she did not let Manzhen wear a shabby blue burqa, did not let Shijun wear dirty work clothes, and chose to dress the characters in the film. Very fashionable.

However, it does capture the essence of the original work, and this adaptation is undoubtedly successful.

It's a pity that it was sung by fans of Ruby Lin's version.

Hey, many underrated works will always encounter Xu Ban’s dilemma.

This also tells us that good works always need good audiences to complete.

Tags: news