It has also been deleted and changed. Why does "Under the Brocade" shine, but Li Yifeng's new play is hard to say

news 215℃
On

23, nearly three years later, Li Yifeng's new work "I'm Waiting for You in Beijing" officially launched on TV. I thought that this comeback could once again raise the enthusiasm of dramas such as "The Legend of Qing Yun" and "The Sparrow", but I didn't want to. Since the show began, there have been many slots, and the ratings have not increased but declined. The popularity of the series and topic discussions The amount is also minimal. The reason

has become like this is because "I'm Waiting for You in Beijing" has undergone a series of post-adjustments such as renaming, deletion, and modification of , otherwise it will not go online smoothly. But, in this way, the show has irreparable flaws.

It has also been deleted and changed. Why does 'Under the Brocade' shine, but Li Yifeng's new play is hard to say - Lujuba

However, Ren Jialun and Tan Songyun's newly launched TV series "Under the Jin Yi" has also experienced cuts and backlogs, but it has become extremely popular after being launched.

was originally a zero investment promotion before the broadcast, and four or five commercials were added midway after the launch. During the broadcast period, "Xiao Huo" frequently appeared on the hot search. However, after the end, the popularity has not dropped sharply, but has become a stable place in the same period of film and television dramas. Forefront, this series of data proves that "Under the Jin Yi" is very "hot"!

So, they are all "backlog dramas" that have been deleted. Why can "Under the Brocade" shine, but "I'm Waiting for You in Beijing" is hard to say, and there are even signs of rushing to the street?

It has also been deleted and changed. Why does 'Under the Brocade' shine, but Li Yifeng's new play is hard to say - Lujuba

First: the dubbing problem

Let me talk about Li Yifeng Jiang Shuying's "I'm Waiting for You in Beijing", because the background of the play is set abroad, so there are two languages ​​in Chinese and English.

However, after deletion and modification, the TV series presents to the audience the original Chinese lines of Li Yifeng and Jiang Shuying, as well as the Chinese dubbing in the later stage, and the English dubbing of other voices.

is always interspersed with original Chinese, English dubbing, and Chinese in almost every episode. Whenever the audience enters the state, they are pulled back to reality by an inexplicable voice. After one episode, it makes the audience think. The children are buzzing.

It has also been deleted and changed. Why does 'Under the Brocade' shine, but Li Yifeng's new play is hard to say - Lujuba

But "Under the Brocade" is not the same. Although some plots have been cut out of inconsistency, but the dubbing is consistent, and the dubbing of Ren Jialun and Tan Songyun not only conforms to the characters in the play, but also extremely sticky. Combine their own images.

Although dubbing does not play a big role in a drama, who doesn't like the nice and fluent voice? Compared with

, the disadvantage of "I'm Waiting for You in Beijing" is obvious.

It has also been deleted and changed. Why does 'Under the Brocade' shine, but Li Yifeng's new play is hard to say - Lujuba

Second: The highlight of the plot,

, has been deleted and changed. Since the first episode, "I'm Waiting for You" has been developed in multiple lines without focusing on the key points, which makes people wonder what to watch.

The scenes of Shengxia and Jia Xiaoduo are a clue; Shengxia and Shen Kai are another clue; Xu Tian and Shengxia are another clue; Midsummer's girlfriends in Beijing are also a clue. In addition, there are supporting roles such as Selena, Irvine, Hank and so on.

's so many clues will inevitably lead to unknown primary and secondary roles, which greatly reduces the role of the protagonist, especially the protagonist Xu Tian, ​​who has been cut almost from the protagonist to a special star. The chaotic plot also caused the plot to have no bright spots, which could not effectively guarantee that the audience would not change channels.

It has also been deleted and changed. Why does 'Under the Brocade' shine, but Li Yifeng's new play is hard to say - Lujuba

Look at "Under the Brocade" again. Although the plot of the whole show is full of the old routines of idol dramas, after all, the original novels of the show have been born for a long time. Such routines may be very fresh at the time, but in the golden age of online writing , This kind of plot trend is a general routine.

But at least this drama knows what to focus on, that is, "a couple", and this is also due to the director's decision of " and special effects to protect love ". From the first episode of the play, arrangements have been made to meet Lu Yi this summer, causing the two to have a conflict, and then gradually approach each other as the plot progresses. It can be said that the plot trend of the whole drama follows the emotional line of the hero and the heroine.

Although the main genre of "Under the Jin Yi" is an ancient costume mystery drama, the special effects are poor and the plot is mediocre, so it can only be changed into an ancient costume idol drama. Fortunately, this summer and Lu Yi are in the middle of a group of "Jinyi Grandma", so This drama quickly became popular!

It has also been deleted and changed. Why does 'Under the Brocade' shine, but Li Yifeng's new play is hard to say - Lujuba

In short, "I'm Waiting for You in Beijing" is like a dough stick, which is not only empty but also intricate. "Under the Brocade" is like a thirst-quenching popsicle. Although the surface is full of crushed ice scum, it looks roughlyIt's still neat.

It has also been deleted and changed. Why does 'Under the Brocade' shine, but Li Yifeng's new play is hard to say - Lujuba

Third: When the subject audience

"Under the Jin Yi" went online, there were few dramas in the same period that were casual and sweet ancient costume dramas, and more of them were modern idol dramas, so this gave "Jin Yi" "Below" provides a certain degree of convenience. In addition, Tan Songyun and Ren Jialun's performances interpret the vivid images of Lu Yi and Lu Yi this summer, which is very substituting.

Conversely, "I'm Waiting for You in Beijing" is a modern drama, and because of a series of issues such as editing and deletion, there are not many highlights and little highlights, so it was used by the same period of "Settle Down", "Perfect Relationship", etc. Modern dramas stole the limelight. In fact, "I'm Waiting for You in Beijing" is not wrong to lose to these two dramas. The novel themes, the richness of the drama, and the focus on reality can easily resonate with the audience, and naturally the ratings are high.

It has also been deleted and changed. Why does 'Under the Brocade' shine, but Li Yifeng's new play is hard to say - Lujuba

In general, although "Under the Brocade" has also undergone post-production adjustments such as backlogs and deletions, the overall problem is not big. And "I'm Waiting for You in Beijing" is like a plastic surgery of "In New York", the deletion is unrecognizable, and there are problems everywhere.

In the end, I am happy for the success of "Under the Brocade", and at the same time regret and regret the experience of "I'm Waiting for You in Beijing".

Tags: news