comedy movie "What's in the Zoo?" "After entering the working day, the single-day box office revenue was 4.18 million, a decrease of 67% from the previous month, and a total of 40.4 million. If we look at this trend, the box office should be over, and there is no hope of breaking over 100 million. The cost of the film being uploaded online is 100 million, so it is a loss.
What is directly proportional to this poor box office performance is the film's Douban score, which is only 5.3. It is expected that there is room for decline. Many viewers who have watched the movie gave harsh comments and thought it was very intellectually depressing. To be honest, I never expected that the first movie I would see in a theater in 2024 would be a bad movie. At the beginning of the year, I would already be able to make a summary of the bad movies at the end of this year. .
It is worth mentioning that this movie, which cost about 100 million yuan, probably spent most of it on copyright. Yes, this movie is still a remake. The original version is the Korean movie "Secret Zoo". Strangely, the original version's rating on Douban is not high, only 6.6. Some netizens joked that Bao Beier wanted to remake a very ordinary movie, so that he would not be too miserable when comparing the two versions. The result was still miserable. Moreover, there is a little trivia: Bao Beier has shot 5 remake movies in a row. After making so many movies, he still hasn’t found the secret of how to shoot well.
Being too lazy to buy copyrights and wanting to take shortcuts without originality
"Big" Figure, "My Girlfriend is a Robot", "Northeast Love Brother", "Sunshine Sisters", these are the five movies Bao Beier shot in a row, including Japan , there are also Koreans, some are directors themselves, and some are just starring. The only thing they have in common is that they were all remakes, which almost made Bao Beier the "first Chinese Emperor of China".
Remakes are a commonplace topic. Remakes of classic works and foreign works are commonplace. Hollywood also likes remakes. Even if there are countless of them that get worse as they get made, this is nothing in itself. It can be regarded as a way of creation.
The main reason for most remakes is that they saw the original work making money and being profitable, so they got interested. But this "What's in the Zoo?" 》is a remake of a very ordinary story. The original work did not make a lot of money, and its performance is extraordinary.
Then why buy the movie rights? It boils down to laziness and too much shrewdness.
is lazy, because he doesn’t want to or is not able to be original. Because the biggest advantage of a remake is that it is fast, the script is ready, so there is no need to worry, and the production company has no upfront sunk costs.
is too shrewd. For Bao Beier, remakes have become a habit for him. Ready-made scripts do not need to be polished, the filming is fast, the cycle is short, and the money will naturally come back quickly. Moreover, it is definitely cheaper to buy the rights to a second-rate movie than a blockbuster movie. However, this kind of behavior of constantly taking shortcuts has become something that makes Bao Beier very dissatisfied with the audience.
Superficial localization, no new ideas and perfunctory copying
The movie tells the story of a young man who was frustrated in the workplace and suddenly took over a zoo that was on the verge of bankruptcy. He tried to complete a zoo business plan with weird employees pretending to be animals.
After watching the two movie versions, you will find that they are exactly the same and basically copied. Sadly, in What’s at the Zoo? 》In the process of localizing the original version, the localization was very superficial, and it was just a superficial effort.
has not copied it yet. The original version still has a lot of quality that makes it look very high-quality at first glance, but the props in the remake are very cheap and shoddy to the naked eye. What’s even more ridiculous is that they have to put on a coat of serious adaptation and superficially localize it. However, the localization method is that the main actors all speak Northeastern dialect, and then use Northeastern dialect to make Internet memes. There are some weird baggage in the movie, and it seems to be trying hard to make the audience laugh. Coupled with the messy soundtrack, the audience is on pins and needles in the cinema, with thorns in their backs and a lump in their throat.
The actors don't pay attention, the performance is externalized, and the lineup is wasted
What are the benefits of a country with a large population, the crowd tactics.
This movie uses the best actor Wang Qianyuan, the main actors Chang Yuan and Wei Xiang called "Happy Twist", and brings together many comedians from the Northeast, such as Song Xiaofeng, Pan Binlong, and those who gained popularity because of "Hurry" Jia Bing, who has been working on the screen for a year, and Xu Zhisheng, a talk show artist who was laid off and re-employed.
Put it this way, when I first looked at the lineup, I felt that the movie was just a bunch of artists that you find funny when you look at it, thinking that no matter how bad it is, it can still look good. I don’t know if it’s because the script is not solid and everyone doesn’t pay attention to it. The actors, regardless of their level, just play their own roles without any chemistry.
Bao Bell has overdrafted his reputation in front of the audience again and again. The failure at the box office is the most intuitive answer.