The Bodhisattva is quite
Pinglin, the desert is like smoke, and the cold mountain area is sad.
Entering a high-rise building, some people worry upstairs.
The jade steps stand in the air, and the birds return to fly anxiously.
Where is the return journey? Long pavilions are shorter.
"Bodhisattva Man·Pinglin Momo Smoke Ruzhi" is one of the most popular works in the Tang and Five Dynasties Ci. It is said to have been written by the Tang Dynasty poet Li Bai. The word
is about the scene of the late autumn twilight. The whole word emphasizes the sorrowful atmosphere, and the sadness is immersed in a mood of parting. The protagonist has nowhere to return, the desolation of the world, and he adds more thought to the question and answer. Returning sentimental.
The whole word is intertwined with scenes, sentences and sentences are closely intertwined, and the meaning of each sentence is also intertwined. The refinement of the words creates an artistic conception that is natural and unfinished.
"Bodhisattva Man · Pinglin Momo Smoke Ruzhi" was highly praised by the ancients, and together with "Remembering Qin'e·Xiaoshengyan", it was hailed as "the ancestor of poetry and music in a hundred generations".
"Bodhisattva Man", the name of the song of Tang Jiaofang, later became a lyric tablet used by the lyricist. The poem
uses different techniques for the upper and lower two trousers. The upper trousers are biased toward the scene to render the sadness and sadness, while the lower trousers emphasizes the psychological depiction of the broken heart. The scenes are rendered with subjective colors that the protagonist's words are still inexhaustible, and the psychological description blends with the scenes to set off the sad mood. The whole poem, the scene blends and becomes a piece.
At the dusk of autumn and winter shrouded in a bleak late autumn twilight, the "plain forest, desert, smoke, and weaving" a flat forest woven like smoke in the misty fog net, such an autumn landscape gives people a cold and ethereal feeling. A faintly distant picture of green hills turning into blue, from far to near renders the lonely and melancholy melancholy of autumn hollow, like smoke and weaving, continuous and lingering. The green in the distance is also a sadness that cannot be painted.
is such a dynamic and static sketch, a cold-colored picture, but also in the static infiltrate the sorrows, which makes people more sad and sultry.
"Into the high-rise buildings", an "in" makes the picture lively. The scenery touches the author, and his inner thoughts are stirred.
"Some people are worried upstairs", the transition from scenery to people, due to the full rendering of the scenery, the "sorrow" of people and the feelings of sadness and loneliness are all combined together, and they are naturally transferred to the next. This link between the past and the next , So that the whole poem is perfect.
In the twilight, the protagonist stands in front of the stone steps for a long time, and there is nothing in front of him. The miserable feelings of people who have fallen into the world are vividly displayed in this scene.
The sun and twilight scene of the bird returning to the nest is inserted into the picture of "Niao Niao Gui Fei Anxious". The melancholy is inserted into the picture. The tangible and sentimental things have vivid autumn colors. The bird is in a strong contrast with the Jiu Li people. Return to contradict people's lack of support.
"Where is the return journey?" It is the voice and questioning of the protagonist who is eager to seek home. But "the long pavilion is shorter than the pavilion", but there is no real answer, some are just continuous loneliness and helplessness.
is just a single word, picking up dense scenery: flat forests, mists, cold mountains, dark colors, tall buildings, lodging birds, long pavilions, short pavilions, through which empathy, sentiment, teasing, and techniques are extremely skillful and show richness And the complicated inner world reflects the melancholy melancholy of the poet in reality, unable to find his life destination.
Throughout the ages, I don’t know how many people have lived a long journey through mountains and rivers, rushing all the way back home, and I don’t know when they will reach their dream destination. Passing thousands of miles of smoke in the twilight mist, walking through the stone steps cascading to a high place, like an ancient man standing with his hands holding his hands, he raised his head and overlooked the endless mountains and clear waters, and saw the vicissitudes of life in the scenery.
After reading this poem, it is as if all the buildings in the world have been sighed with nostalgia and sadness by countless ancients with their splendid cultural background. How many literati and ink guest’s eternal articles have been collected in these buildings, so that we are now fortunate to take full advantage of the precipitation of history, let these heavy cultural powers warm our feelings, bring us a breathtaking mood, and bring us more The unspeakable scenery and the many tastes of life.
Where did those who once saw the tall buildings go? It must be the poems of those literati and poems that have been lost in the green waters and mountains and the waves. The vicissitudes of the past years have been thrown away, and the youth of the year has passed. Now we can only use these eternal towers to present the past scenes in the chants of poetry.