Original title: "The main thing is to make the audience understand." The Chinese version of the opera "Tosca" was performed in Fuzhou on the evening of the 5th. The 95-year-old conductor Zheng Xiaoying conducted the performance - "The main thing is to make the audience understand

entertainment 6761℃

Original title: 'The main thing is to make the audience understand.' The Chinese version of the opera 'Tosca' was performed in Fuzhou on the evening of the 5th. The 95-year-old conductor Zheng Xiaoying conducted the performance - 'The main thing is to make the audience understand - Lujuba

Original title: "The main thing is to let the audience understand"

The Chinese version of the opera "Tosca" was performed in Fuzhou on the evening of the 5th. The 95-year-old conductor Zheng Xiaoying conducted the conductor -

"The main thing is to let the audience understand." "Understand"

(Guo Bin, reporter from Fujian Daily)

"The sky is twinkling with stars, the earth is exuding fragrance, the garden door is pushed open, it is she walking on the road to the garden..." On the evening of the 5th, when playing the role of painter Cavarado Li Shuang, a famous Western opera performing artist, sang "The Stars Are Bright Tonight", and the audience burst into applause again.

That night, the Chinese version of the opera "Tosca" jointly produced by Zheng Xiaoying Opera Art Center and Fujian Provincial Song and Dance Theater was performed at the Fujian Grand Theater. Professor Zheng Xiaoying, who calls herself a "post-90s generation", conducted the whole show in person, bringing a joy to the audience. A two-and-a-half-hour artistic feast in three acts.

Chinese Opera Shocked the Audience

The opera "Tosca" premiered on January 14, 1900 at the Teatro Constanti in Rome. This is a classic three-act opera created by the famous Italian opera composer Giacomo Puccini based on the play of the same name by the French playwright Victor Lien Sadoux. It is also Puccini's first success on the world opera stage. One of the most performed and popular operas.

"The Stars Are Shining Tonight", "Wonderful Harmony" and "Art and Love Are My Life" are the three most popular arias in "Tosca". They perfectly integrate music and drama, and set off each other's skills and emotions. It vividly expresses the protagonist's persistent pursuit of art, life, and love. "Every sad note will crush your heart."

"An opera sung in the mother tongue is really great. I have never experienced such a shocking spiritual impact!" Xiao Ting from Fujian Normal University was one of the first audiences to successfully grab tickets through Maoyan. She told excitedly Reporter: "It's worth it! It's worth it! At the age of 95, Teacher Zheng Xiaoying personally took the stage to conduct. So many famous singers sang on the same stage, which gave us a full sense of happiness! Thank you to Teacher Zheng and the entire team!"

"We When I was young, I watched "Tosca" on a VCD machine, but it was sung in Italian. Although there were Chinese subtitles below, I always felt that there was something behind it, and I couldn't keep up with the mood." Several gray-haired female audience members said. As excited as a child, "This time it is sung directly in Mandarin. As soon as the singer sings, we can hear the psychological changes of the characters in the play, and our understanding of the plot is more timely and in place." In the

opera hall, there was also Several of Zheng Xiaoying's "old friends" had attended Zheng Xiaoying's concerts and music popularization lectures more than 10 years ago, or had unforgettable conversations at close range. This time I heard that Zheng Xiaoying was performing in Fuzhou, so my old friends made an appointment. They said: "Time flies and memories are always fresh. I am very happy that today we have the opportunity to meet this national treasure artist face to face again. Although the years have made her full She has silver hair, but her love and persistence for art and the people still shine brightly. "

" In 1962, teacher Zheng Xiaoying conducted the opera "Tosca" at the Moscow State Theater of the Soviet Union, and she became the first for this opera. The first Chinese to take the podium of a foreign opera. Today, 62 years later, Teacher Zheng once again takes the lead, serving as artistic director and conductor, participating in the entire process of opera production, and she also performed the singing according to 7 translated versions. Yan Xin, vice president of the Opera Art Center, told reporters.

Singing in foreign operas serves the public

"Actually, 'singing in foreign operas' is not our own creation. I once saw the French opera "Carmen" in the UK, which was sung in English." On the 1st, Professor Zheng Xiaoying used the command orchestra During the break in rehearsals, Wang Huquan, the director of the Chinese version of "Tosca" and other creative staff held an art sharing session on "Bringing Opera Close to the Public and Letting the Public Enter the Opera" with some audiences in Fuzhou.

Zheng Xiaoying recalled that the first Western classic introduced in Chinese in 1956 was the opera "La Traviata", which was performed more than a hundred times in 10 years. "So I think what we are doing now is not creation, but revival. We have to create It is a high-quality opera that respects the tradition of the original work, promotes singing in foreign operas, and serves the Chinese public. The main focus is to make it understandable to ordinary audiences."

"Western operas are already very mature. We must learn from their classic works to develop our operas. After operas are introduced to China, they must take the road of nationalization, and the first thing is language." Sharing session was specially invited and won the Chinese Film Golden Rooster Award 3 times. The famous composer Zhang Shaotong, who won the Best Music Award, attended the event and discussed how the artistic practice of "using foreign materials for China" and "singing in foreign operas" can promote the development of China's original national operas.

Tosca is played by Li Xiuying, a famous Chinese soprano, professor and doctoral supervisor at the Shanghai Conservatory of Music. She has starred in many operas such as "Madama Butterfly", "Turandot" and "The Marriage of Figaro". main character.

"I have sung many Puccini operas, and "Tosca" has only started to get close to me in recent years." Li Xiuying said, "This time, under the leadership of Teacher Zheng, I sang this role in my mother tongue, which gave me a sense of belonging. "

" Singing Western classic operas in Chinese is a great challenge for opera singers, especially. It requires a lot of adjustments and training in vocal skills and language rules. At the same time, using your own native language will really help actors understand the characters more deeply, grasp the emotional reactions in the opponent's scenes, and better embody their own inner experiences." Opera performing artists such as Sun Li, Yang Xiaoyong, Yan Hanyan, and Peng Kangliang who played the leading roles in the Chinese version of the opera "Tosca" believe that singing operas in their mother tongue can bring a more direct and powerful performance impact to the audience. "These are all It is an irreplaceable advantage of the Chinese version of opera, and it is also an effective measure to bring opera closer to the Chinese audience."

(Guo Bin)

(Southeast Network)

Tags: entertainment