At the meeting of "Traveling with Phoenix", Zhao Liying and Lin Gengxin were in the same frame again, which made the CP fans of the year revel, but Zhao Liying's remarks triggered a heated discussion on the Internet. The reason is that Zhao Liying used dubbing in the trailer of "

entertainment 3775℃

At the meeting of "Traveling with the Phoenix", Zhao Liying and Lin Gengxin were in the same frame again, which made the CP fans of the year revel, but Zhao Liying's remarks triggered a heated discussion on the Internet.

The reason is that Zhao Liying used dubbing in the trailer of "Hong Kong Phoenix". As a 85-year-old who has been in the entertainment industry for so many years and has been praised for her successful transformation in recent years, Zhao Liying still uses dubbing. , was ridiculed by netizens for acting like a baby.

Regarding the issue of dubbing, Zhao Liying chose to respond positively, saying that she also dubbed and tried different styles, and finally chose a voice that made everyone more comfortable with the role.

At the meeting of 'Traveling with Phoenix', Zhao Liying and Lin Gengxin were in the same frame again, which made the CP fans of the year revel, but Zhao Liying's remarks triggered a heated discussion on the Internet. The reason is that Zhao Liying used dubbing in the trailer of ' - Lujuba

Although Zhao Liying did this for the sake of her role and work, many netizens still didn’t buy it and felt that Zhao Liying was making excuses, because vocal appearance is a basic skill for actors, but Zhao Liying can’t even make a voice that fits the character. arrive.

In fact, Zhao Liying also has many film and television works that use original voices. In the hit drama "Do you know whether you should be green, fat, red and thin", the original voice was used. At that time, she was acting against a group of veteran actors, and Zhao Liying had the best line skills. Sorry, he stumbled on his lines and was ridiculed by netizens.

At the meeting of 'Traveling with Phoenix', Zhao Liying and Lin Gengxin were in the same frame again, which made the CP fans of the year revel, but Zhao Liying's remarks triggered a heated discussion on the Internet. The reason is that Zhao Liying used dubbing in the trailer of ' - Lujuba

There has finally been some progress in "Happiness to Ten Thousands of Houses". The lines can at least be spoken clearly, but only to the extent that they can be heard.

​The best performance is still in "The Wind Blowing Pinellia". Whether it is the emotional Xu Banxia or the calm Xu Banxia, ​​Zhao Liying can express it through her voice.

Everything was originally going in a good direction, but "Traveling with the Phoenix" used dubbing again, which inevitably aroused doubts among netizens.

At the meeting of 'Traveling with Phoenix', Zhao Liying and Lin Gengxin were in the same frame again, which made the CP fans of the year revel, but Zhao Liying's remarks triggered a heated discussion on the Internet. The reason is that Zhao Liying used dubbing in the trailer of ' - Lujuba

Last year, Liu Shishi also used dubbing in "One Thought of Guanshan" and was ridiculed by fans for being an actress. This year, it was Zhao Liying's turn to be ridiculed again.

In the entertainment industry, in addition to Zhao Liying and Liu Shishi, there are many actors who act as actors. Without dubbing, their secrets will be exposed.

1. Yang Mi

Speaking of 85 Flowers, we have to mention Yang Mi. Yang Mi’s out-of-the-circle characters Xuejian, Qingchuan, and Bai Qian were all dubbed with no exception.

In "Mrs. Huzhu" and "Eye of the Storm", Yang Mi used original lines, and the sentence fragmentation was very strange, as if she was reciting a text, without any emotion at all.

Yang Mi usually speaks normally, but when it comes to using the original voice in TV dramas, it is obvious that her skills are not enough. Yang Mi was ranked first in Nortel when she took the art test, and she has been in the entertainment industry for so many years. She can still be so bad at lines. She really needs to find someone. Teacher further training.

At the meeting of 'Traveling with Phoenix', Zhao Liying and Lin Gengxin were in the same frame again, which made the CP fans of the year revel, but Zhao Liying's remarks triggered a heated discussion on the Internet. The reason is that Zhao Liying used dubbing in the trailer of ' - Lujuba

2. Ren Jialun

"Under the Brocade", both in terms of service and plot, dwarfs many of today's film and television dramas.

In the drama, Ajie dubbed the role of Lu Yi played by Ren Jialun, which added a lot of charm to the character. Without Ajie's dubbing, Ren Jialun was directly brought back to his original form.

Ren Jialun used the original voice in "One Life to Live" and "Please", but his lines were weak, he sighed while speaking, and it was impossible to hear what he was saying without reading the subtitles, which was even worse than AI dubbing.

In "Fire", Ren Jialun's original voice has made some progress, but it is limited to being able to hear clearly what is being said, and there is a lack of emotional changes in the lines.

At the meeting of 'Traveling with Phoenix', Zhao Liying and Lin Gengxin were in the same frame again, which made the CP fans of the year revel, but Zhao Liying's remarks triggered a heated discussion on the Internet. The reason is that Zhao Liying used dubbing in the trailer of ' - Lujuba

3. Cheng Yi

Compared with others, Cheng Yi's lines are breathtaking and give people a very weak feeling, and he often pronounces wrong words.

first met Cheng Yi through the drama "Liu Li". At that time, it was also thanks to Ajie's dubbing that the character Yu Sifeng seemed affectionate and sadistic.

In "Bottom Line", Cheng Yi did not use dubbing. He acted against a bunch of veteran actors. The volume of Cheng Yi's original lines fluctuated loudly and softly, and he lacked energy, which directly turned him into a hindrance.

The line problem in "Lotus Tower" was even more criticized. Cheng Yi not only spoke weakly, but also pronounced "Yu Qiu Shuang" as "Yu Qiu Shuan", "Zhang Men" as "Zhan Men", and "Wang Niangzi" "pronounced as "playing with the lady".

Cheng Yi This is not just a problem with the lines, but also with pronunciation. As a graduate of the Chinese Opera, he has lost face to his alma mater.

At the meeting of 'Traveling with Phoenix', Zhao Liying and Lin Gengxin were in the same frame again, which made the CP fans of the year revel, but Zhao Liying's remarks triggered a heated discussion on the Internet. The reason is that Zhao Liying used dubbing in the trailer of ' - Lujuba

4. Wang Hedi

Wang Hedi, who became famous with "Canglan Jue", should really send a big red envelope to his dubbing teacher.

Dongfang Qingcang in "Cang Lan Jue" is a combination of domineering and affectionate. The whole drama is well-lit and convincing. The plot is also good, and Wang Hedi's acting skills are much better than before. Coupled with the perfect dubbing, it makes Dongfang Qingcang is extremely charming.

However, "Canglan Jue" was released, and Wang Hedi's performance in "Love as Camp" was poor. His Sichuan accent made people laugh.

Wang Hedi's Trump became very funny as soon as he was put in an idol drama. He was out of tune with the idol drama and lowered the tone.

At the meeting of 'Traveling with Phoenix', Zhao Liying and Lin Gengxin were in the same frame again, which made the CP fans of the year revel, but Zhao Liying's remarks triggered a heated discussion on the Internet. The reason is that Zhao Liying used dubbing in the trailer of ' - Lujuba

5. Gong Jun

Although I really like the role of Wen Kexing played by Gong Jun in "The Order of Mountains and Rivers", except for the role of Wen Kexing, it is difficult to get other roles played by Gong Jun.

Wen Kexing used dubbing, and the voice and intonation of the dubbing actor were very close to the character of Wen Kexing. For a time, I thought it was Gong Jun's original voice.

Gong Jun's original voice problem is different from other actors. He jumps out word by word, like a child who has just learned to speak. The plot of "I'm Going Against the Wind" starring Gong Jun was acceptable, but Gong Jun's original voice was too distracting and I gave up after watching it halfway.

At the meeting of 'Traveling with Phoenix', Zhao Liying and Lin Gengxin were in the same frame again, which made the CP fans of the year revel, but Zhao Liying's remarks triggered a heated discussion on the Internet. The reason is that Zhao Liying used dubbing in the trailer of ' - Lujuba

Even though there are so many actors with crotch lines, there is still no shortage of actors with excellent line skills in the entertainment industry. They are also acting. The lines of these three actors are smooth and full of emotion.

1. Mao Xiaotong

I still remember the recording of Mao Xiaotong breaking up with Chen Xiang. The angry Mao Xiaotong spoke in an ups and downs, thinking clearly, and countered Chen Xiang's excuses one by one, which was very enjoyable to listen to.

Since her debut, Mao Xiaotong's original lines have always been reassuring. She can speak a long series of dialogues verbatim, with full emotions and solid skills.

At the meeting of 'Traveling with Phoenix', Zhao Liying and Lin Gengxin were in the same frame again, which made the CP fans of the year revel, but Zhao Liying's remarks triggered a heated discussion on the Internet. The reason is that Zhao Liying used dubbing in the trailer of ' - Lujuba

2. Zhang Xincheng

Among the new generation of actors, Zhang Xincheng is the leader in lines.

In "In the Name of Family", there is a scene where Zhang Xincheng and Song Weilong quarreled. Zhang Xincheng used smooth and contagious lines to defeat his counterpart Song Weilong.

Zhang Xincheng is a well-known scholar in the entertainment industry. He is known as the "God of Art Exams". He has won the first place in Shanghai Opera, Nortel, China Theater, and Military Arts. His outstanding line skills in the play also prove that Zhang Xincheng is A real academic master.

At the meeting of 'Traveling with Phoenix', Zhao Liying and Lin Gengxin were in the same frame again, which made the CP fans of the year revel, but Zhao Liying's remarks triggered a heated discussion on the Internet. The reason is that Zhao Liying used dubbing in the trailer of ' - Lujuba

3. Wang Youshuo

In terms of lines, Wang Youshuo has an advantage over other actors because he is a graduate of the broadcasting department.

As soon as Wang Youshuo's original lines in "The Chronicles of the Song Dynasty" came out, I thought it was the work of some voice actor, but later I learned that it was his own voice.

Wang Youshuo has the voice of a gentle young man, and his appearance is also a handsome gentleman. He is unique among costume dramas, but he lacks some fame and is not popular enough.

At the meeting of 'Traveling with Phoenix', Zhao Liying and Lin Gengxin were in the same frame again, which made the CP fans of the year revel, but Zhao Liying's remarks triggered a heated discussion on the Internet. The reason is that Zhao Liying used dubbing in the trailer of ' - Lujuba

Summary

Sound table form is the basic skill of an actor. In the past, actors could use dubbing to cover up shortcomings. Now if actors use dubbing, they need to pay for it themselves, so in recent years you can hear many actors' original lines.

Although not every actor's lines must be perfect, at least there should be no common problems such as typos, accents, strange sentence breaks, lack of energy, and lack of emotion.

Since you are an actor, you should be dedicated, meet the basic requirements of an actor, and do your job well.

Tags: entertainment