“到了肖申克,
你就到了人生的终点站”
……
1月12日至14日
“世界级的文艺作品ip”
《肖申克的救赎》中文版话剧
在深圳保利剧院举行首轮巡演
来自8个国家的11位外国演员
全中文倾情演绎
1月12日晚的演出结束后
该话剧作为一个“世界级的文艺作品ip”
由好莱坞授权、龙马社原创
张国立导演
是国内知名戏剧原创机构龙马社
落户深圳坪山后的
一部精品原创戏剧新作
《肖申克的救赎》是中国观众熟悉好莱坞经典影片,改编自美国作家史蒂芬•金的短篇小说集《四季奇潭》中的首篇:《肖申克的救赎——春天的希望》,讲述的是一个关于“希望之光”的故事。故事中展现的希望与自由、友谊与人性、个人成长与团队力量,在任何时候都能触发人心的共鸣。《肖申克的救赎》中文版话剧,也是继《窝头会馆》之后张国立导演又一新作,全过程在深圳坪山区进行创排。《肖申克的救赎》中文版话剧以原著小说为基础,所展现的诸多创新与突破,着力体现深圳对创新的追求、知识的尊重、文化的崇尚、审美的品味,涵养向上向善、刚健朴实的文化。此前,《肖申克的救赎》中文版话剧已在深圳坪山大剧院成功首演。来自8个国家的11位演员精湛流畅的演绎和深厚的台词功底,赢得观众们多次掌声与喝彩声。曾多次登上央视春晚舞台说相声,在剧中扮演老囚犯瑞德的加拿大籍演员大山,在谢幕时说:“来了深圳就是深圳人,来了坪山我们不打算走,我们想要把在坪山创排的戏推向全国,做文化的使者!”中文版话剧《肖申克的救赎》
在农历龙年春节后展开国内巡演
1月12日,该部话剧在深圳保利剧院进行首轮巡演,持续至1月14日。
(观众正排队进场 深圳卫视记者何王子彧 摄)
中文版话剧《肖申克的救赎》让观众用母语重新走进这个故事。“咱们骑驴看唱本儿,走着瞧”“有钱不赚王八蛋”,一些突如其来的“俏皮话”打破了监狱的死气沉沉,也让角色在中文舞台上变得鲜活起来。观众王女士告诉记者:“看得我非常兴奋,这里都是电影里一些特别熟悉的场景,这个舞台设计加上灯光的效果,感觉一进场就把大家带到了电影里面,剧场里沉浸式感受特别不一样。”
剧组中的演员表示,“张国立导演对剧中的每个角色都做了精心设计和人物表演规划,对文本的琢磨更是精细到了每句话、每个字”。此后,该剧还将在上海文化广场、北京天桥艺术中心接连上演,并将在农历龙年春节后展开国内巡演。部分内容综合自 / 坪山区文化广电旅游体育局 坪山发布
编辑 / 杨梦同 李柳荧