贾探春有意出难题,让薛宝钗领会错误,彻底暴露商贾出身的短板

娱乐头条 4752℃

史湘云替香菱作弊被揭发,双双被罚一杯,等于没猜中,薛宝琴就不用喝酒了。她后边的设覆人才是最关键。

贾探春有意出难题,让薛宝钗领会错误,彻底暴露商贾出身的短板 - 陆剧吧

下则宝钗和探春对了点子。探春便覆了一个“人”字。宝钗笑道:“这个‘人’字泛的很。”探春笑道:“添一字,两覆一射也不泛了。”说着,便又说了一个“窗”字。宝钗一想,因见席上有鸡,便射着他是用“鸡窗”“鸡人”二典了,因射了一个“埘”字。探春知他射着,用了“鸡栖于埘”的典,二人一笑,各饮一口门杯。”

贾探春覆“人”字,确实范围太宽,也说明“设覆”游戏确有难度。探春因不熟练,“覆”的有点偏。薛宝钗提议“两覆一射”,就是再给一个线索将所“覆”范围缩小。因是“覆”者出的问题也不算违规。探春就又说了一个“窗”字。先“人”后“窗”,构成“两覆”,薛宝钗“射”着答案,便为“两覆一射”。

贾探春有意出难题,让薛宝钗领会错误,彻底暴露商贾出身的短板 - 陆剧吧

我是君笺雅侃红楼,为您讲述《红楼梦》里的那些事儿

❂签约全网维权,抄袭剽窃搬运后果自负

“人”与“窗”必须要对应上当场的一样事物,且必须有典有故,却难不住薛宝钗。宝钗因见桌上有鸡,就猜到探春所“覆”之“人”是指“鸡人”,“窗”是指“鸡窗”。她不能直接说“鸡”字,便射了一个“埘”字,采“鸡栖于埘”的典故回应。二人射覆对了,便各饮一口门杯,不用罚酒干杯。

“鸡人”是古官名。《周礼·春官·鸡人》记载:“鸡人掌共鸡牲,辨其物。大祭祀,夜嘑旦以嘂[jiào]百官。凡国之大宾客、会同、军旅、丧纪,亦如之。凡国事为期,则告之时。凡祭祀,面禳[ráng]衅,共其鸡牲。”

后世以“鸡人”特指宫廷中专管更漏之人。李商隐在《马嵬》一诗中写道:“空闻虎旅传宵柝[tuò],无复鸡人报晓筹”。这里的“鸡人”以“报晓”隐喻早起勤奋,闻鸡起舞的意思。

贾探春有意出难题,让薛宝钗领会错误,彻底暴露商贾出身的短板 - 陆剧吧

“鸡窗”亦作“鸡牕”。唐代编撰的《艺文类聚·卷九一》引南朝宋·刘义庆《幽明录》记载:晋兖州刺史沛国宋处宗尝买得一长鸣鸡,爱养甚至,恒笼著窗间。鸡遂作人语,与处宗谈论,极有言智,终日不辍。处宗因此言巧大进。

鸡能人言,且帮宋处宗进步了谈吐知识和技巧,可谓“鸡师”。后世便以“鸡窗”代指书斋,劝人勤学之意。唐代罗隐在《题袁溪张逸人所居》诗中写道:鸡窗夜静开书卷,鱼槛春深展钓丝。

“鸡人”和“鸡窗”两个典故合起来,便有勤奋读书之意。薛宝钗明白贾探春所“覆”,她回以“埘”,取“鸡栖于埘”为“射”,答案是对的。但实际上却“错”的离谱。

哪怕薛宝钗射个“蛋”字,“鸡蛋”虽粗无典也不算错,比“鸡栖于埘”要好。起码对她自己,对贾探春的“鸡人”“鸡窗”更合适。奈何曹雪芹肯定不会作此俗语,薛宝钗也注定只能“将错就错”,非“鸡栖于埘”不可“射”。

贾探春有意出难题,让薛宝钗领会错误,彻底暴露商贾出身的短板 - 陆剧吧

“鸡栖于埘”典出《诗经·国风·君子于役》。

君子于役,不知其期,焉至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!君子于役,不日不月,岂其有责?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴!

《君子于役》曾入选初中课本,是《诗经》中非常有名的一首妻子思念远征丈夫归来的“思归诗”。丈夫离家远征(去)生死不知。妻子在家期盼丈夫归来,不就是金玉良姻最终的结局么!

贾探春有意出难题,让薛宝钗领会错误,彻底暴露商贾出身的短板 - 陆剧吧

“鸡栖于埘”的典故,与薛宝钗作《忆菊》的意思一样。“念念心随归雁远,寥寥坐听晚砧痴。谁怜为我黄花病,慰语重阳会有期。”

贾探春的“覆”,以“鸡人”“鸡窗”提出一个如何“勤奋学习”的问题。薛宝钗的“射”,则交出最糟糕的鸡飞蛋打的答案。“女儿愁,悔教夫婿觅封侯”。贾宝玉离家而去,不但没有勤奋学习,连子嗣传承也都断绝。宁不呜呼哀哉!

✍以上观点根据《红楼梦》80回前故事线索整理、推论。您或许还喜欢看:

标签: 娱乐头条