柏楊之子郭本城:永不再發行《醜陋的中國人》,長輩的決定我們都支持

八卦 1014℃

猛獁新聞·東方今報首席記者 梁新慧

著名作家柏楊一生著述頗豐,其中最具代表性的作品就是《醜陋的中國人》。在柏楊先生去世13年、骨灰安葬於河南福壽園11年之後,柏楊的遺孀張香華女士日前宣布,拒絕將《醜陋的中國人》摘文選入中國台灣地區中學一年級國文教材,並正式向兩岸出版商聲明,“依柏楊生前交代,如今將永遠停止發行《醜陋的中國人》”。那麼,幕後情況到底如何?張香華女士的決定,是否代表整個家族?11月25日,猛獁新聞·東方今報記者採訪了柏楊先生之子、“柏楊文創”執行長郭本城。

柏楊之子郭本城:永不再發行《醜陋的中國人》,長輩的決定我們都支持 - 陸劇吧

(柏楊)

【一】長輩的決定我們都支持,陳舊的思維在進步的潮流里需要跟進與改進

柏楊初名郭定生,後改名郭立邦、郭衣洞,1920年3月7日出生於河南通許縣,祖籍河南輝縣常村鎮常北村,1949年後前往台灣,曾任台灣《自立晚報》副總編輯及藝專教授,為海峽兩岸所熟知。

柏楊之子郭本城:永不再發行《醜陋的中國人》,長輩的決定我們都支持 - 陸劇吧

(柏楊)

柏楊先生一生著作等身,其中最知名的就是1985年出版的《醜陋的中國人》。

在這本書中,柏楊先生強烈批判上世紀中國人的“臟、亂、吵”“窩裡斗”等為代表的劣根性,並把傳統文化的種種弊端,喻之為“醬缸文化”。柏楊寫這本書是希望讓中國人知道自己的缺點,有則改之,反省自身,讓中國人活得有尊嚴。

柏楊之子郭本城:永不再發行《醜陋的中國人》,長輩的決定我們都支持 - 陸劇吧

《醜陋的中國人》自出版後,暢銷兩岸。

然而,讓讀者意外的是,柏楊的遺孀張香華女士日前宣布,拒絕將《醜陋的中國人》摘文選入中國台灣地區一年級國文教材,並正式向兩岸出版商聲明,“依柏楊生前交代,如今將永遠停止發行《醜陋的中國人》”。

張香華表示,《醜陋的中國人》如今應“功成身退”,與台灣的遠流出版社、中國大陸的人民文學出版社於2024年合約到期後,不再發行此書,“甚至希望兩岸出版社自即日起便不再出版此書”。

她說:“柏楊生前一再交代,當大陸文明已經進步了,就要廢除這本書的發行”。

消息一出,立即引起了兩岸讀者的強烈關注,而在各大電商平台上,《醜陋的中國人》一本難求。

“《醜陋的中國人》於2024年合約到期後不再發行,引起兩岸熱烈討論,我倒覺得有些意外。”柏楊先生之子、“柏楊文創”執行長郭本城接受猛獁新聞·東方今報記者採訪時說,每個時代都有當代的糾葛,每個民族也都有感情的牽掛。“我們出生在上世紀60年代,普遍處在清苦的家庭,當年太多的禁忌,而現在也全都開放了。”

郭本城說,時代不同、年代不同,不能老是糾結在陳舊的思維里。“所以,正如張(香華)阿姨所說,《醜陋的中國人》如今應該功成身退了。長輩的決定我們都支持,因為陳舊的思維,在進步的潮流里,是需要跟進與改進的。”

【二】“父親從未否定我們中國的歷史文化,他只是’愛之深、痛之切’罷了”

其實,自2016年以來,柏楊遺孀張香華女士就不斷收到授權柏楊作品進入台灣地區教科書的邀請,但都被她回絕了。

按照張香華的說法,曾經作為教師的她,對現在台灣教育和新課綱“去中國化”甚至“反中”實在無法苟同,尤其痛心於如今的“國文”和歷史教材,刪減文言文、以“東亞史”觀點取代“中國史”等現象,這些從根本上說,是台當局“去中國化”的教學策略。在這樣一個教育背景下,台灣的青少年在對中國文化知之甚少的情況下,即便讀了柏楊的文章,也不可能領會柏楊的精神,勢必會誤讀這本書。這也是張香華決定不再出版《醜陋的中國人》的重要原因。

柏楊之子郭本城:永不再發行《醜陋的中國人》,長輩的決定我們都支持 - 陸劇吧

(2010年9月12日,柏楊骨灰安葬暨紀念像揭幕儀式在河南福壽園舉行,郭本城抱着父親的骨灰盒)

柏楊先生在世的時候,如何看待《醜陋的中國人》?跟子女是否提起過?

蘇格拉底曾說,’我比別人知道多的,是因為我知道自己的無知’,而父親則說,’我們醜陋,來自於我們不知道自己丑陋’。因此,在1985年,父親出版了《醜陋的中國人》這本書。他以恨鐵不成鋼的態度,強烈批判我們民族性的許多缺點。美國最權威的《紐約時報》,就將父親比喻為東方的’伏爾泰’。”郭本城說,這本書出版後,在全球華人社會中引起強烈反響,不少人對柏楊先生髮起了憤怒的攻擊。

“其實,父親從未否定我們中國的歷史文化,他只是’愛之深、痛之切’罷了!看了這本書,有的知識分子能夠警醒,有的保守份子卻勃然大怒。不過,正如父親所說,’我們的美德真的很多,可惜的是,都在書上。’”對此,在台灣生活60多年的郭本城,感受也相當深刻。

“有了《醜陋的中國人》這本書,我們可以從書中認識自己的缺點,而如何改善才是自己最艱難的功課。”郭本城說。

時光荏苒,幾十年間早已是滄海桑田的變化,看看當今中國,早已擺脫貧窮落後的狀況,經濟、文化、軍事無不讓世界矚目。如果柏楊還健在,應該也為自己曾經寫過一部喚醒民眾的作品而驕傲。

【三】父親安葬在河南福壽園,自己每隔兩年就會從台灣回到鄭州祭祀

柏楊生前一直對故鄉念念不忘,他曾經在鄭州題詞:“飲故鄉水,見故鄉人,越來越醇厚的,是這份鄉土之情”。對祖國及故鄉始終不渝的情感躍然紙上,直到臨終前,他的遺願也是將自己埋在故土。

2008年4月29日凌晨1時12分,柏楊先生因肺炎呼吸衰竭病逝於台灣新店耕莘醫院,享年88歲。

2008年5月17日,依其遺願,家屬將柏楊的部分骨灰撒入台灣綠島海域。經過張香華的努力,柏楊另一部分骨灰於2010年9月12日被安葬在故鄉河南新鄭的福壽園陵園。

柏楊之子郭本城:永不再發行《醜陋的中國人》,長輩的決定我們都支持 - 陸劇吧

(2010年9月12日,柏楊骨灰安葬暨紀念像揭幕儀式後,家屬和工作人員合影)

當時,包括張香華女士、郭本城先生在內的諸多家人,參加了骨灰安放儀式,猛獁新聞·東方今報記者在現場進行了採訪並刊發了報道。

柏楊之子郭本城:永不再發行《醜陋的中國人》,長輩的決定我們都支持 - 陸劇吧

(2010年9月12日,柏楊骨灰安葬在河南福壽園,猛獁新聞·東方今報記者梁新慧採訪張香華女士)

“您的那篇報道,我存檔了。謝謝你們對柏楊先生的關注。”郭本城說,他幾乎每隔兩年就會從台灣回到河南,2016年一年中回來了兩次。

“2020年是父親百歲冥誕,卻因為疫情延燒無法成行。等到兩岸都不需再隔離時,我就要回去了。非常期待看到我的大姐和二姐,以及所有的好朋友們。”郭本城透露,目前,除了他和弟弟在台灣之外,大姐在河南新鄉市,二姐在陝西西安市,小妹在澳大利亞悉尼市,全家人保持着聯絡。

近年來,經常往來於台灣和河南的郭本城,對於鄭州的發展變化,嘖嘖稱羨。

“記得鄭州在做地鐵工程的時候,在一個圓環高架上,堵車非常嚴重。有次演講遲到一個鐘頭,實在愧對讀者朋友。現在多條地鐵通車,多條地鐵在建,四通八達,肯定舒緩了地上的交通。”

郭本城說,大陸的進步眾所皆知,他在大陸坐過無數次高鐵,最大的感覺就是快速、舒適。“大陸的朋友經常會指着天空問我:您看藍天,跟您去年回來有什麼不同?我說:被大樓擋住一半啦!由此可見大陸的建設突飛猛進。”

如今的郭本城,依然擔任“柏楊文創”執行長,近幾年跟電影公司合作一些策劃與劇本。另外,他還把近年的工作和文章整理出兩本電子書,放在網絡上供讀者、網友閱讀。

此時,位於新鄭的河南福壽園內,雖已初冬,但芳草如茵。柏楊先生墓前,時不時迎來拜謁的市民,而鐫刻在墓碑上的“不為君王唱讚歌 只為蒼生說人話”14個字,熠熠生輝。

柏楊之子郭本城:永不再發行《醜陋的中國人》,長輩的決定我們都支持 - 陸劇吧

(柏楊先生墓)

標籤: 八卦