越鬧越大!韓網質疑《雲宮迅音》抄襲韓國男團,評論區吵翻了

娛樂頭條 7898℃

國產3a遊戲《黑神話:悟空》真是火遍全球。

截至8月29日上午,《黑神話:悟空》總銷量已達1530萬份,各種熱搜不斷。

越鬧越大!韓網質疑《雲宮迅音》抄襲韓國男團,評論區吵翻了 - 陸劇吧

國外的遊戲玩家,也對這款遊戲大加讚賞。

很多國外的遊戲主播,都被《黑神話:悟空》的精美畫質以及其中蘊含的中國神話傳說所震撼,自發在網上宣傳這款遊戲,並認為《黑神話:悟空》應該入圍今年的“年度最佳遊戲”。

越鬧越大!韓網質疑《雲宮迅音》抄襲韓國男團,評論區吵翻了 - 陸劇吧

除了遊戲的畫質和內容外,遊戲的音樂也受到了全球網友的熱議。

一些遊戲音樂製作人,專門賞析了《黑神話:悟空》其中比較出名的配樂《雲宮迅音》,並感慨這首歌簡直是神來之筆。

越鬧越大!韓網質疑《雲宮迅音》抄襲韓國男團,評論區吵翻了 - 陸劇吧越鬧越大!韓網質疑《雲宮迅音》抄襲韓國男團,評論區吵翻了 - 陸劇吧

實際上,《黑神話:悟空》中的《雲宮迅音》,用的正是86版電視劇《西遊記》中的那首主題曲。

該曲由著名作曲家許鏡清老師專門為《西遊記》所創,其中歌曲開頭“丟丟丟”的電子配樂,成為很多觀眾的童年回憶。

許鏡清老師授權了《黑神話:悟空》使用該歌曲,在專門聽了遊戲中的這首歌后還表示:“非常有意思,恰到好處。”

越鬧越大!韓網質疑《雲宮迅音》抄襲韓國男團,評論區吵翻了 - 陸劇吧

萬萬沒想到,這首創作於1986年,大家都能哼唱的《雲宮迅音》,在韓國遊戲主播直播《黑神話:悟空》時因為好聽,卻被韓國網友稱作“抄襲了他們男團《防彈少年團》的一首歌”。

越鬧越大!韓網質疑《雲宮迅音》抄襲韓國男團,評論區吵翻了 - 陸劇吧

而這則稱《雲宮迅音》抄襲的留言,獲得了2500多個贊,還有幾百條留言,也是各種指責我們抄襲的言論。

韓國網友的這番操作,簡直倒反天罡。

據了解,防彈少年團的那首“on”,發行於2013年,該歌曲的旋律,有些地方與《雲宮迅音》非常相似。

而《雲宮迅音》創作於1986年,到底是誰抄誰,我們還沒有去追究,韓國人卻開始明着搶了。

實際上,韓國樂壇抄襲《西遊記》的,不止《雲宮迅音》一首。

韓國男團“ngt dream”2022年3月發行的《glitch mode》,歌曲的一部分旋律,直接抄襲了《西遊記》中“豬八戒偷西瓜”時用的配樂。

越鬧越大!韓網質疑《雲宮迅音》抄襲韓國男團,評論區吵翻了 - 陸劇吧

韓國女團“oh my girl”2018年9月公開發行的歌曲《迴音》,其副歌部分,直接抄襲了《西遊記續集》中的主題曲《通天大道寬又闊》。

越鬧越大!韓網質疑《雲宮迅音》抄襲韓國男團,評論區吵翻了 - 陸劇吧

甚至連咱們《西遊記》動畫片中的經典兒歌《白龍馬》,也被韓國女團“clc”的歌曲《no》抄走了旋律。

越鬧越大!韓網質疑《雲宮迅音》抄襲韓國男團,評論區吵翻了 - 陸劇吧

咱們《西遊記》的各類主題曲,這是養活了多少韓國的男團女團們?

如今他們哪來的底氣,還反過來指責我們抄襲?

韓網指責《雲宮迅音》抄襲的消息,傳回國內後,我們的網友們是真坐不住了。

有網友表示:

雲宮迅音是為八六年中國電視劇《西遊記》作的曲,韓國防彈少年團那時連液體都還不是,偷中國的也要偷得有點智商。

越鬧越大!韓網質疑《雲宮迅音》抄襲韓國男團,評論區吵翻了 - 陸劇吧

雖然這話說得有點損,但確實是事實。

還有網友對《黑神話:悟空》的文化輸出能力表示感慨,並希望咱們的大網紅和博主,能多多發聲。

越鬧越大!韓網質疑《雲宮迅音》抄襲韓國男團,評論區吵翻了 - 陸劇吧

還有網友對《雲宮迅音》編曲的超前性表示了認可。快40年前的一首歌,還能在今天引起廣泛討論,說明許鏡清老師的音樂造詣真的很高。

越鬧越大!韓網質疑《雲宮迅音》抄襲韓國男團,評論區吵翻了 - 陸劇吧

也有網友透露了韓國娛樂圈的隱形規則。

韓國男團女團們的歌曲,八成都是非原創,一般都會去中美日找好聽的音樂直接拿來用,然後在抄襲的旋律上自己作詞,就打着原創的旗號出歌了。

越鬧越大!韓網質疑《雲宮迅音》抄襲韓國男團,評論區吵翻了 - 陸劇吧

其實咱們內娛的許多明星歌手,也在這麼搞。比如《筷子兄弟》的好幾首流行歌都是這樣。

不同的是,我們的網友是在指責這些歌手抄襲不道德,而韓國網友卻把他們抄來的東西當成自己的,然後明目張胆指責被抄襲者抄襲,簡直離譜。

這種因自卑產生的自大,在這個半島國家中,體現得一覽無遺。

實際上,因為《黑神話:悟空》遊戲的爆火,使得很多本是咱們的傳統文化卻被國外網友認為“不是中國文化”的東西,都被撥亂反正了。

比如“悟空”這個角色。

以前很多外國人都以為“悟空”是日本的,因為日本的動漫《七龍珠》在國外很火,其中的角色也叫“悟空”,很多不了解情況的外國人,就把“悟空”錯當成來源於日本了。

越鬧越大!韓網質疑《雲宮迅音》抄襲韓國男團,評論區吵翻了 - 陸劇吧

其實該漫畫的作者鳥山明,當初創作《七龍珠》時就是借鑒了《西遊記》。

還有《黑神話:悟空》中的各種中國古建築和角色裝備,曾經也經常出現在日本遊戲中而被外國人認為是發源自日本,結果玩了《黑神話:悟空》後才知道,這些東西都來自“東大”。

越鬧越大!韓網質疑《雲宮迅音》抄襲韓國男團,評論區吵翻了 - 陸劇吧

說實話,咱們在對外宣傳這方面,確實有點弱。

雖然“自有大儒為我辯經”也不錯,說明咱們的軟硬實力都在增強,但我們是不是也應該主動出擊,去爭取該有的話語權呢?

各位小夥伴,你們怎麼看。歡迎留言,一起討論!

——end——

標籤: 娛樂頭條