參考消息網1月7日報道 據台灣「中時新聞網」1月7日報道,一名男子和公司主管聊天,發現對方經常使用大陸用語,最常見的是把影片說成視頻,令他驚訝不已。這名男子在網上發帖後,網友有感表示,許多人不僅用字遣詞使用大陸辭彙,也愛吃大陸的食物,尤其是愛看抖音或小紅書的年輕學子影響最大。
報道稱,這名男子在ptt八卦版發帖指出,近日和主管聊天,聽到對方把影片說成「視頻」,此外他也發現許多年輕人在網上發文,也都是用「視頻」取代影片一詞,讓他非常吃驚。
據報道,帖文引髮網友共鳴,多數人認為現在盛行抖音(tiktok)及小紅書,不僅用字遣詞跟著潛移默化,就連飲食也受到影響,例如最近很紅的魔芋爽、酸菜魚、螺螄粉、肉夾饃等,也都紛紛被引進台灣。
網友們留言,「魔芋爽都在吃了」「我媽70歲也說視頻」「真的越來越多,尤其現在2000年後生的」「以後馬鈴薯也要變土豆了」;也有人不以為意,認為語言本來就會因應時代、文化不斷改變,「用哪個辭彙有差嗎?」「淡定這個詞大家也用得很開心」。