視障、聽障人群如何一起看電影?

娛樂頭條 3977℃

視障、聽障人群如何一起看電影? - 陸劇吧

視障、聽障人群如何一起看電影?12月19日,賈樟柯導演作品《一直游到海水變藍》的無障礙版在張江戲劇谷放映,解說旁白清晰描述每一個畫面片段的內容,除了字幕描述,有時畫面右下角還會出現手語翻譯的身影。由上海番石榴文化傳播有限公司、上海都市樂聆文化傳播有限公司、上海譯邇信息科技有限公司共同主辦的「光影有愛」無障礙電影展映、微展覽活動同日開幕,將在全市放映18場無障礙電影,展映影片包括《一直游到海水變藍》《七十七天》《無盡攀登》《世間有她》,豐富視聽障礙群體精神文化生活,持續一個月的無障礙電影微展覽也將在後續推出。

視障、聽障人群如何一起看電影? - 陸劇吧活動現場

上海有近10萬視障群體,全國聽障與視障人群約在2比1,這部分人群的文化娛樂需求還遠未得到滿足。「這次無障礙電影放映活動在視聽障群里報名踴躍,一直到今天上午還有人詢問能否參加」,上海番石榴文化傳播有限公司&譯邇科技創始人、CEO韓冬雪介紹,很多人對視聽障礙群體的文娛需求和獲取文娛內容的形式並不了解,通過這次活動,希望向公眾傳播無障礙文娛理念。

視障、聽障人群如何一起看電影? - 陸劇吧觀眾牽著導盲犬入場

上海光影之聲無障礙影視文化發展中心負責人韓穎是一位後天失明人,在導盲犬的幫助下走上舞台,她至今記得第一次欣賞無障礙電影時的激動心情。「原本以為自己這輩子就要被電影院拋棄了,沒想到無障礙電影讓我重返影院,發現自己依然生活在陽光下。」上海譯邇信息科技有限公司高級手語顧問楊在申是聽障群體,他在翻譯的幫助下告訴大家,「昨天我忙到夜裡一點半,聽說有放映活動,很多聽障朋友找我報名,他們很好奇無障礙電影是什麼,非常渴望提前了解影片信息。」

視障、聽障人群如何一起看電影? - 陸劇吧活動現場有手語翻譯為聽障群體服務

視障、聽障人群如何一起看電影? - 陸劇吧活動現場有手語翻譯為聽障群體服務

「聽障群體在看電影時也是受限的,雖然有字幕,但有些人文字理解能力較差,也無法明白影片聲音里的情感傳遞。手語老師會通過他們豐富的表情和手語來完成情緒補充,幫助觀眾共情。」韓冬雪介紹,上海無障礙電影在國內發展較早,相比服務視障群體的陽光至愛影院無障礙觀影項目,番石榴文化、譯邇科技的無障礙影視項目更偏重互聯網傳播,同時服務視障、聽障群體。

在此次展映中,賈樟柯等導演與主辦方保持合作。由於影片解說詞通常帶有主觀理解,在撰寫《一直游到海水變藍》解說詞時,撰寫者可以直接向賈樟柯提問,「這個場景您到底是不是想表現這些,我的理解對不對?」

如今,許多像韓穎、楊在申這樣的殘障人士加入無障礙電影製作,從受益者變成助人者。在參與過程中,韓穎深感製作背後的不易。製作一部90分鐘影片的無障礙版,可能需要上百小時的錄音,創作上萬字解說詞。不到兩年,楊在申已經參與制作15部影視作品。

「他們既是用戶又是創造者,能夠代表群體的聲音,又具備一定的專業知識。」韓冬雪表示,未來希望邀請更多視障、聽障人士加入無障礙文娛的撰稿、錄音、後期和手語畫面製作中,並進一步對接市場,讓殘障群體有精彩、豐富的文化消費產品可選擇,欣賞到最新、最熱的影視劇內容。

除了放映活動,無障礙電影微展覽將在近期推出,展示無障礙電影的由來、發展和國內無障礙電影的情況,還將搭建無障礙電影放映體驗屋和互動遊戲區域,觀眾可以嘗試如何以聲音的形式「講」電影,以文字的形式「看」電影。

標籤: 娛樂頭條