Fresh, fragrant, sour, spicy and refreshing
Liuzhou Snail Rice Noodles smell bad and taste delicious
If you want to recommend it to foreign friends
Do you know how to say it in English?
🤔🤔🤔
Recently, Liuzhou, Guangxi has issued a local standard
defining the terms and definitions of English translation and writing of the outer packaging of prepackaged Liuzhou snail noodles
Since then, Liuzhou snail noodles have had a unified English name
"liuzhou luosifen ”
01
Why does Guangxi Snail Rice Noodles
need an “official” English name?
Most of the prepackaged Liuzhou snail noodles on the market previously used free translations
such as "snail noodles"
"snail rice-flour noodles"
(snail means snail)
They cannot accurately express the connotation of snail noodles
and it is easy to Confused with snails and other products
How to write the English word
on the export packaging of Liuzhou snail noodles once caused export companies to worry.
And each company's translation is different
It is also not conducive to other countries' understanding of Liuzhou snail noodles
This time The release of the standard
is to prevent snail noodles from being mistaken for snails and other products when exported
to reduce unnecessary misunderstandings
and to provide reference for enterprises when exporting
On the other hand, it is intended to convey the characteristics of Liuzhou's authentic cuisine
Enhancement Brand recognition
Chen Fang, dean of Liuzhou Vocational and Technical College
Liuzhou Snail Noodle Industry College, who participated in the formulation of the standard, said
"The formulation of the standard adheres to the two principles of authentic language and cultural confidence .
translation adopts transliteration, free translation,
transliteration and free translation. Combining various methods,
the word "Liuzhou Snail Rice Noodles" is transliterated,
is translated as liuzhou luosifen
demonstrating cultural confidence"
02
"smelly and spicy","spicy","sour bamboo shoots"
How do you say it in English?
Here comes the question: There are so many flavors of snail noodles
"Spicy", "Smelly and spicy"...
Do you know how to describe it in English?
How to translate "sour bamboo shoots", an important ingredient of snail noodles?
When the standard compilation team translated "spicy flavor"
After many discussions
, it finally drew on the translation of Sichuan cuisine
and defined it as "mala flavo(u)r"
and translated "adding odor and spicy" as
"extra sour/ordorous and spicy flavo(u)r"
Sour bamboo shoots are translated as
"pickled bamboo shoots"
Tan Min, a teacher at Liuzhou Vocational and Technical College, introduced
"I hope that through such a translation
the uniqueness of Chinese food culture can be maintained.
Further deepen the impression of foreign diners on traditional Chinese food
Reflect cultural confidence"
03
From street snacks to Chinese specialty food
"luosifen" has entered the world stage
In recent years, the Internet celebrity snack Liuzhou Snail Rice Noodles
has gradually evolved from a local specialty on the roadside Snacks have developed into a big industry
and have successfully gone overseas.
Last year, Liuzhou snail noodles were exported to more than 120 countries and regions such as the United States, Canada, and Australia. The number of enterprises with export qualifications
is also gradually increasing
By the end of 2023, it has increased to 59
In addition to international students and overseas Chinese
Nowadays, some foreigners also like this kind of Chinese specialty food
Especially in Mexico and Vietnam These
originally Countries and regions with sour and spicy eating habits
In addition, "Liuzhou Snail Noodles Internet celebrity snacks are fragrant overseas"
It was also selected into the 2023 "Top Ten Cases of International Communication of Chinese Culture"
04
The "authentic" English names of these Chinese delicacies
do you know?
tests you!
What are the "authentic" English names of these Chinese specialties?
The answer is revealed👇👇
Hurry and make peace with your foreign friends!
ლ(´ڡ`ლ)
Source of this article: CCTV News, Liuzhou Evening News and Nanguo Jinbao.
producer丨Tang Yi
producer丨Zheng Hong Wenya
editor-in-chief丨Guan Meilu
editor丨Feng Shuqi
©2024 China Central Radio and Television. All rights reserved. Please do not reproduce or use without permission.
producer丨Tang Yi
producer丨Zheng Hong Wenya
editor-in-chief丨Guan Meilu
editor丨Feng Shuqi
©2024 China Central Radio and Television. All rights reserved. Please do not reproduce or use without permission.