reporters learned that at the invitation of relevant parties in Thailand, the Puning City cultural exchange delegation will arrive in Thailand on April 30 to start a five-day cultural exchange activity.
At that time, a group of 30 members of the Puning Phu Mei Youth English Singing Team will tour and perform with many Thai English singing teams in cities such as Ratchaburi Province, Bangkok, and Kutang County, Chonburi Province, to showcase " The majestic style of "Chinese War Dance".
This street parade performance of Chinese and Thai English songs is the first in history, and will open a new chapter in Sino-Thai cultural exchanges in the form of a cultural visit and an English song visit.
Thailand can be called the "second home" of English singing and dancing
If you want to ask, what intangible cultural heritage items have continued to dominate the hot searches and occupy the "top list" in the past two years? It’s none other than Yingge!
Puning Yingge continues to be popular. During the Spring Festival this year, the Puning Nanshan Yingge Troupe was invited to perform on tour in London, England, setting off a craze for overseas Yingge. During the Lantern Festival, the Fumei Youth Yingge Troupe became a favorite among fans during the tour. The short video went viral on the Internet, saying "I'm just here for you", which immediately made the team members energetic and started to hammer the hammer and dance again.
html On April 6, Foreign Ministry spokesperson Wang Wenbin recommended English songs to the world on social media, mentioning that "English songs and dances in Guangdong, China are a traditional performance that admires the wisdom of ancestors, expresses longing for a better future, and embodies integrity and integrity. Strong Values”.Erying's song and dance also has an important influence in Chaoshan people's settlements overseas, and has been inherited and evolved in Thailand for more than a hundred years. As close neighbors, China and Thailand have constant exchanges of business, trade and personnel. British songs and dances were introduced to Thailand with the immigration of Chaoshan people and spread in various provinces.
Deng Yao, director of the Cultural Heritage Public Interest Law Center of Beijing Lifang Law Firm and head of the Guangdong Provincial Intangible Cultural Heritage Legal Aid Lawyers Group, has been paying attention to the development and inheritance of English singing and dancing. According to him, currently in Chonburi and Samut Prakanpo in Thailand Fifteen provinces including Udon Thani, Sakjun, and Ratchaburi provinces all have English song inheritance and performance teams. Thailand can be called the "second home" of English songs and dances.
The Puning Fumei Youth English Singing Team that went to Thailand this time is the best in Puning Allegro English Singing. The members are all young people aged 14-30 years old. While inheriting tradition, they also pay attention to reform and innovation. In 2015, Li Junhao, the coach of the Fumei Youth English Singing Team, began to re-create and arrange the English singing and dancing. He incorporated martial arts moves on the original basis to make the action choreography more exciting. This British singing team is also known for its dance moves that are more ornamental.
The Phu Mei Youth English Singing Team has become associated with the Thai English Singing Team in 2022. In December of that year, they had an online exchange with the British Song Team of Jiujiang County, Thailand. In June 2023, team leader Li Junkai and coach Li Junhao made a special trip to visit the Ying Singing Team of Jiutang County and Udon Thani Province, Chonburi Province, Thailand, and had on-site exchanges and interactions with them for the first time. Young Ying Singing Dancers from the two countries competed with each other in skills and exchanged experiences. , give each other gifts.
In December 2023, the Thai English Singing Troupe returned to their hometown for the first time and came to Puning to interact with the local English Singing Troupe, opening a new chapter in the exchange of Sino-Thai English Singing. During the upcoming May Day holiday, Fumei Youth Yingge will appear in three cities in Thailand and perform for the first time a Chinese-Thailand joint performance.
coach Li Junhao told reporters that the Yingge team has selected key members with 2 to 3 years of performance experience to intensify training and make full preparations to ensure that they perform at their best when performing in Thailand.
Exchanges between China and Thailand create opportunities for British songs and dances to be declared as intangible cultural heritage of mankind
"As Puning people, our pride is indescribable when we see British songs and dances blooming everywhere in Thailand." Chen Danping, director of the Puning Municipal Cultural Center, told reporters, The common values of all mankind are reflected behind British singing and dancing. The two-way exchange of Chinese and Thai singing and dancing culture, as well as the performance practice of British singing and dancing in the UK, have created opportunities for British singing and dancing to be declared as intangible cultural heritage of mankind.
Deng Yao pointed out that applying for intangible cultural heritage projects requires member states to formulate protection measures: "Once Thailand officially incorporates English singing and dancing into national-level protection, it means that the conditions for China and Thailand to jointly apply for heritage will be further mature." The reporter learned that, At present, Chonburi and Udon Thani provinces in Thailand have included Yingge in the list of outstanding cultural heritage.
Deng Yao introduced that Thai English singing and dancing still preserves the "back shed" performance of traditional English singing and dancing. The joint application of the two countries for heritage will help support the inheritance and protection of Chaoshan English singing and dancing.
According to Chen Ping, dean and professor of the Institute of Cultural Heritage and Creative Industries of Jinan University and a member of the Guangdong Provincial Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, the fact that English songs have gone overseas and taken root further shows that festival folk customs are becoming a flashpoint for the international spread of Chinese culture. Folk culture is an important carrier of mutual learning and exchange among civilizations.
Chen Ping believes that the protection and inheritance of folk culture should be strengthened to better display the full picture of Chinese culture to the world and promote mutual understanding and exchanges between different cultures. This will also help stimulate the cultural confidence and pride of the domestic people and promote the sustainable development of Chinese culture.
Text|Reporter Zhou Xinyi