On the first day of the Lunar New Year, Taiwan leader Tsai Ing-wen invited Kuomintang Chairman Zhu Lilun and People's Party Chairman Ko Wenzhe for talks. The "Tsai-Ke Meeting" was held on the 14th. Green and white broke the ice, but the blue-green atmosphere was still tense. Repr

Taiwan leader Tsai Ing-wen called to invite Kuomintang Chairman Zhu Lilun and People's Party Chairman Ke Wenzhe for talks on the first day of the Lunar New Year. The "Tsai-Ke Meeting" came on the 14th. Green and white broke the ice, but the blue-green atmosphere was still tense. Representatives of the Kuomintang expressed their opinions one after another. Invitations in English are too late and will not be accepted privately.

According to Taiwan's United News Network, Office Tsai has contacted the Kuomintang to prepare for the "British Meeting". However, it is at the critical moment of the Kuomintang's reorganization. There is a huge backlash against the reorganization of the Huang Fuxing Party Department. The meeting at this time may add resistance to the reorganization. The party also believes that Tsai Ing-wen has been in power for eight years and the opposition between the government and the opposition has intensified. Communication between the government and the opposition is only required before leaving, just to establish a historical position. The Kuomintang does not need to dance with it. They will meet again if Lai Qingde is sincere after taking office.

"This goodwill is eight years late," said Li Yanxiu, chairman of the KMT Cultural Communication Committee. Tsai Ing-wen said that she would continue to establish a party communication platform and build the greatest consensus between the government, the opposition and society. However, after eight years of "governing", most of the legislative bodies were violent. , the administration acted arbitrarily and clamped down on press freedom, and civil society organizations shouted loudly on the streets. Tsai Ing-wen either remained silent or recorded a monologue. Tsai Ing-wen originally had excellent opportunities, but her repeated mistakes and arrogance doomed Tsai Ing-wen's historical position. .

Kuomintang Representative Lai Shibao pointed out on the 15th that in the past, the Tsai administration never thought of having talks with the "opposition parties" on issues such as personnel rights. Now that their power has gradually declined, they only seek talks with others. It is just a show, using talks to pursue personal status.

Lai Shibao also bluntly said that when the government and the opposition meet, Lai Ching-te should come out to talk party-to-party. Lai is the party chairman, so he is right. It is correct for everyone to discuss how to make a safer and more stable bill to benefit the people. Tsai Ing-wen came forward to hold talks with the leaders of the "opposition parties." It is nothing more than wooing Ke Wenzhe's 8-seat civilian representative to form an alliance with the British faction. In the future, Lai Qingde can be restrained and the British faction can continue to be kept warm.

Kuomintang Representative Chen Yuzhen also said that Tsai Ing-wen’s meeting with Ke Wenzhe on the 14th and Zhu Lilun’s meeting on the 14th was just a formality. Apart from the fact that Lai Ching-te will inherit Tsai Ing-wen's cross-strait policy, no other comments can be seen. What exactly Lai Ching-te's line is should be clearly understood by the people.

Straits Herald reporter Xue Yang and Zhang Yuan compiled the report