Jia Ling 's new movie " hot " is scheduled to be released on the first day of the new year. Since the beginning of the promotion, the movie has attracted much attention because Jia Ling lost 100 pounds and became a boxer. However, some viewers discovered that this movie was a remake of the Japanese movie " Hundred Yuan Love ".
In the current movie market, movie remakes are nothing new, but few creative staff take the initiative to use remakes as a movie marketing topic. According to industry insiders, movie remakes can promote cross-cultural exchanges and save film production costs. However, some viewers question whether movie remakes are due to a lack of original capabilities.
Movie remakes are nothing new
Among this year’s Spring Festival movies, Jia Ling’s new work "Hot and Spicy" has attracted much attention.
html On January 11, Jia Ling posted on social networks, telling netizens that over the past year or so, she had filmed a movie called "Hot and Hot." During the filming of the movie, she successfully lost 100 pounds and became like a boxer. Many netizens were moved by Jia Ling's inspirational behavior. Coupled with the success of the previous "Hello, Li Huanying", they are full of expectations for Jia Ling's new movie.Although Jia Ling said on social networks that "Hot and Spicy" has nothing to do with weight loss or even boxing. It is a movie about how kind people find themselves and learn to love themselves. However, some netizens still discovered that "Hot" was a remake of the Japanese movie "100 Yuan Love". Douban's plot introduction, "One Hundred Dollar Love" tells the story of a thirty-year-old son who had nothing to do all day long and moved out after a big fight with his sister. She found a job as a cashier in a 100-yen supermarket and was feeling depressed. By chance, she met a boxer and chose to learn boxing to release the depression and grievances in her heart, eager to gain even just one recognition. This movie stars Japanese actor Sakura Ando, who is familiar to Chinese audiences, and has a Douban score of 8.3.
Stills from "One Hundred Dollars of Love"
In fact, in the film market, film remakes are nothing new. Many movies that audiences are familiar with are remakes. For example, the 2017 movie "The Troublesome Family " starring Huang Lei, Hai Qing, Wang Xun, etc. is a remake of the Japanese movie "Family Pain"; it was directed by Dapeng , Liu Yan, the comedy movie "The Big Winner" released in 2020 is a remake of the Japanese movie "The Never-Ending Game"; "The Crowd" starring Andy Lau, Xiao Yang and others is a remake of the Japanese movie "How to Steal the Key" 》.
Japanese movies aren't the only source of remakes. The movie "The Ring" released in 2018 is a remake of the Italian movie "Perfect Strangers", the movie "Manslaughter" released in 2019 is a remake of the Indian movie " Manslaughter ", and the movie "The Manslaughter" released in 2023 is a remake of the Italian movie "Perfect Strangers". It is a remake of the Spanish classic film "The Invisible Guest". Among them, the movie "Manslaughter" won both word-of-mouth and box office success due to its high-quality local adaptation. On Douban Movies, the score of the original "Manslaughter" is 8.6, while the score of "Manslaughter" is 7.5. Although it is slightly inferior to the former, it is already a good result.
Movie remakes cannot be "appropriated"
Not only some filmmakers in China will turn their attention to movie remakes, but movie remakes are also common in the international film market. For example, the Indian film "Manslaughter" was remade in China as "Manslaughter" and was remade in Sri Lanka as "The Contest" in 2017. The Korean movie "Weird Girl" was remade in Japan as "Weird Girl", in Thailand as "Suddenly 20", and in India as "Old Girl". The French film "The Big Nosed Lover" was remade in South Korea as "Cyrano: Love Operator" and was well received by local audiences. The American classic "12 Angry Men" was remade in China as "12 Citizens" and in South Korea as "The Juror".
As we all know, Hong Kong movies were once popular in South Korea. In 1986, "A Better Tomorrow" directed by John Woo was released and became a sensation.According to information, after the film was released, the Korean producers went to Hong Kong many times to negotiate copyright matters. It was not until 2006 that they officially purchased the remake rights of "A Better Tomorrow" at the Cannes Film Festival, and remade it into "A Better Tomorrow" in 2010. "The Movie", which ranked first at the box office during its first week of release.
Poster of "How to Steal the Key"
The Spanish film "The Invisible Guest", which was remade in China as "The Secret", has also been remade many times. After the film was released in 2016, it attracted the attention of many film producers with its exquisite suspense setting. In 2018, Italy remade it as "Dead Men Tell No Tales" and South Korea remade it as "Confessions."
Even Hollywood, which represents the advanced level of the world's film industry, is willing to buy the rights to remake movies. For example, as early as 1960, Hollywood remade the classic work "Seven Samurai" by Japanese director Akira Kurosawa into "The Magnificent Seven" with a Mexican background. Hollywood also remade the Hong Kong film "The Departed" into "The Departed," starring Leonardo DiCaprio and Matt Damon.
"The Invisible Guest" poster
It can be seen that movie remakes are actually a routine operation in film production. According to industry insiders, film remakes can directly adapt successful mature film works to save costs. It can be said to be a shortcut for film production. As long as the local adaptation is done well, it is extremely easy to succeed. At the same time, it is also conducive to cross-cultural communication and exchange and the realization of cross-cultural intertextual practice. In addition, movie remakes can also help promote distribution by leveraging the popularity of the original work.
It is worth noting that in reality, especially in the Chinese film market, few film creators will take the initiative to use remakes as a marketing topic in film promotions. Rather than leveraging the popularity of the original work, they care more about the audience's response to the film. Original attitude. Many viewers believe that movie remakes are also a manifestation of the lack of originality in a sense. Especially for some remake movies that show local malaise, the most basic content adaptations have not been done well. In fact, many viewers do not resist movie remakes, and are even happy to see localized adaptations of classic works, but the premise is that the remakes are not simply "adopted", but show good cultural adaptability according to the local film market.
Reporter: Jiang Dan Editor: Xu Zheng Proofreader: Yang Hefang