This drama made Mr. Di Ge become a detective. Recently, the trailer of the TV series "The Case of Detective Di of the Tang Dynasty" was released and aroused heated discussions. This origin work that established the image of Di Renjie as a "super detective" is finally going to mee

This drama makes Mr. Di Ge become a detective.

Recently, the trailer of the TV series "The Case of Detective Di of the Tang Dynasty" was released and aroused heated discussions. This origin work that established Di Renjie's image as a "super detective" is finally going to meet the audience.

It is reported that the drama co-starred by Zhou Yiwei , Wang Likun , Zhong Chuxi and others. It was adapted from Gao Luopei's original novel "The Case of Di Gong of the Tang Dynasty". It tells the story of Di Renjie's case as an official in prefectures, counties and the capital during the period of Wu Zetian. story. This play is a unit play, composed of different stories at different stages. Di Renjie will appear in different places in different stories. He will basically travel throughout the Tang Dynasty throughout the drama, and eventually return to the capital to join forces with his father to solve major cases. The drama will be broadcast on CCTV in the near future. Currently, the number of reservations has exceeded one million.

A Westerner holds the red in one hand. The Detective of the East

As one of the famous politicians and officials in solving cases in history, Di Renjie’s deeds have been spread for more than a thousand years. From the dignitaries to the common people, they are more or less aware of it. Understood, so there are many folk interpretations and legends about Di Renjie's verdict.

"The Case of Di Gong" (author anonymous), written in the Guangxu period of the late Qing Dynasty (about 1902-1904), is a master of this aspect. Contrary to everyone's impression, "Di Gong'an" is not only not one of the three traditional koan novels, but also was written very late compared to other traditional koan novels.

The three major public case novels are "Bao Gongan", "Shi Gongan" and "Luzhou Gongan". Among them, the latest "Luzhou Gongan" was also written during the Yongzheng period. Even by the time The Case of Dickon was published, Holmes had returned from the Reichenbach Falls (The Last Case was written in 1893) and had gone to the Baskervilles to pursue the legend of the giant hound (The Baskervilles The Hounds of Weir published in 1901-1902).

It can be seen from this that although "Di Gongan" is a traditional public case novel in form, it can be regarded as a modern novel in terms of age. This also makes Di Renjie a late bloomer in the field of public case novels even though he was the predecessor of Bao Zheng, Song Ci, Hai Rui, Peng Peng, Shi Shilun and Lan Dingyuan in his life.

Not only that, Di Renjie's deeds have not been widely known for thousands of years. At least compared to those "younger generations" after the rise of public case novels in his life, Di Renjie's popularity has not been that high for a long time.

So, how did Di Renjie surpass these people and become a household name, famous overseas, and a unique Eastern Detective with Chinese characteristics? This has to mention the original work of the same name of this TV series "The Case of Di Gong of the Tang Dynasty".

"The Case of Di Gong of the Tang Dynasty" was created in the 1950s, and the author was the Dutch diplomat and Sinologist Gao Luopei. Gaulop's original name was Robert Hans van Gulik, also known as Xiaowang and nicknamed Zhitai. He was an excellent linguist and translator. In addition to Chinese, he is also proficient in 13 languages: Greek, Latin, English, German, French, Italian, Spanish, Indonesian, Malay, Arabic, Tibetan, Sanskrit, and Japanese. In addition to China, he has also been stationed in Surabaya , Batavia, Tokyo, Chongqing, Washington, New Delhi, Beirut, Damascus, Kuala Lumpur and other places as secretary, counselor, minister and even ambassador.

During World War II, Gao Luopei, who left Japan due to the war, was greatly inspired after accidentally reading "The Case of Di Gong" in China. He became very interested in traditional Chinese public case novels and wanted to combine public case novels with modern detective novels. The idea of ​​​​combination also contributed to the birth of "The Case of Di Gong of the Tang Dynasty".

During the creation process, Gao Luopei referred to a large number of public case novels, prison classics and folk stories. While portraying Di Renjie as a positive official with the advantages of uprightness, observation ability, and reasoning ability, he also has the humor of a Western detective, and his performance is more like a mortal with "seven emotions and six desires" rather than a rigid, The unbelievably perfect Master Qingtian.

There are 24 stories in the whole book, from "The Golden Mystery" to "The Mystery of Guangzhou". Although they are relatively independent of each other, there is a clear main line running through them. Gao Luopei combines the narrative method of modern detective novels with the unfolding mode of traditional public case novels. While revealing the truth step by step through a suspenseful perspective, he also tells many unique living habits of Tang Dynasty China.

He not only sketched a vivid picture of the investigation of the Tang Dynasty officials, but also made readers who live in modern times and do not understand ancient Chinese customs suddenly realize that this is how the society of that era ran.

Readers can not only enjoy the excitement of the suspense novel as it gets closer to the truth step by step, but also have a clearer understanding of the rules and living habits of a strange society in a distant era. At this point, Di Renjie, the prime minister and minister of Dali Temple from the Tang Dynasty, finally became world-famous as an Eastern official detective after more than 1,200 years of sleep.

After Dee Renjie became popular, film and television adaptations of him naturally followed one after another. From the "Detective Detective Dee" series in the 1980s to the "Detective Detective Dee" series in 2004, as well as the "Detective Detective Dee" series of movies directed by Tsui Hark, to today's various major Detective Dee online movies. Since Detective Dee's story is relatively independent, and most of the images of Mr. Dee active on the big screen are taken from different stages of his life, such as the elderly Dee Renjie after 60 years old in "Detective Detective Dee", and the character just now in Tsui Hark's "Detective Dee Renjie" series. The young Di Renjie who came to Beijing to take up a post and the middle-aged Di Renjie who was imprisoned due to the coup... Therefore, even if many Di Renjies who are not in a series are put together, there is no sense of dissonance in the composition of Di Renjie's life.

There are many classic images in these different versions of Dee Renjie. The versions played by Liang Guanhua, Andy Lau, Zhao Youting, Fu Dalong and Bosco Bosco are impressive.

Although the "Di Pang Pang" played by Liang Guanhua is far different from the historical Di Ge Lao in terms of body shape, his superb acting skills not only highlight Di Renjie's aura, but also give the audience a complete sense of security, which truly achieves "The form is not similar to the spirit" vividly portrays a person who is concerned about the country and the people, upright but thoughtful.

Zhao Youting's version of Dee Renjie is still relatively young because it is set in the early years. Although this version of Di Renjie is not as mature as the Liang version, he is rich in experience and gives people a sense of security. He has a full sense of youth and maturity. He has the impulsive and adventurous spirit of young people, but also has the calmness and overall outlook beyond his age.

Whether it is in detective novels or public case novels, detectives and officials often do not act alone. They are often accompanied by some partners, assistants or admiring people.

Holmes has Watson by his side, Poirot has Hastings by his side, and Bao Zheng has Dynasty, Mahan, Zhang Long, Zhao Hu, Zhan Zhao, and Gongsun Ce by his side. However, since Detective Dee does not have a fixed partner either in history or in traditional public case novels, different film and television works will create some assistants for Detective Dee to form a "protagonist group" to jointly handle the case.

In the original work "The Case of Di Gong in the Tang Dynasty", Di Gong's partners are Hong Canjun (Hong Liang), Qiao Tai, Tao Gan and Ma Rong; in the TV series "Detective Di Renjie", they are Li Yuanfang, Zeng Tai, Di Chun and Ruyan; In Tsui Hark's "Detective Dee" series, they are Yu Chi Zhenjin, Sha Tuo Zhong, Pei Donglai and Shui Yue.

The success of these classic works lies not only in the detailed portrayal of the protagonist Di Renjie, but also in the group portraits of the other members of the protagonist group. They are not simply the foils of Di Renjie, but they are vivid, promote the plot and can play key roles in the drama. A necessary role that plays a vital role at all times.

Therefore, it is worth looking forward to how the crew of "The Case of Di Gong of the Tang Dynasty" will bring this batch of "original" Princess Di character troupes to the screen, and whether Di Renjie in Monday's edition can create another classic.

Only by better exporting and transmitting culture can we avoid being forgotten.

Di Renjie's ability to become a world-renowned detective is inseparable from a foreigner's love for Chinese culture. There are many examples of this kind of creation of foreign culture that bring new popularity to the protagonist and even export it to the country of origin. There are many examples in life.

Images such as elves, dwarves, and goblins originating from Western mythology and fantasy novels have now become frequent guests in Japanese light novels, and have even formed unique Japanese heterogeneous images. "Nikketsu" has a large number of fans both in Japan, China, and the European and American markets. There are even many non-Japanese creators who have invested in the creation of Japanese light novels.

Cthulhu culture originating from Europe and America can be seen everywhere in today's Chinese and Japanese pop culture, and has been further developed with works such as "Bloodborne" and " Lord of Mysteries ". Among them, the inheritance and development of Lovecraftian horror in "Bloodborne" has even become the material of an academic paper. In 2019, it was published in the second volume of the ninth volume of Essais, an undergraduate academic journal founded by Utah Valley University in the United States. .

Capcom of Japan’s background setting and story processing in the “Resident Evil” series have led many outsiders to think that this is a game produced by a European and American company. Its series protagonists such as Leon, Chris, Jill and Ada are perfect. It interprets a series of American hero stories.

DreamWorks has brought Chinese Kung Fu to the big screen. Its "Kung Fu Panda" series of movies has made audiences all over the world addicted to Kung Fu. The reasonable use of Chinese elements has even set off a wave of Kung Fu craze around the world.

Japan's Koei Company boldly innovates the culture of the Three Kingdoms from a Japanese perspective. Its "Dynasty Warriors" series combines historical documents, romance novels and folk stories to create relatable characters of the Three Kingdoms in the late Han Dynasty, which are deeply loved both at home and abroad. Players welcome.

The domestic mobile game "Genshin Impact" created the two countries of Mondstadt and Fontaine based on medieval Europe and modern France respectively, and launched Barbatos, Captain Qin, Keli, and Funina, which are extremely popular among foreign players. , Navilette and other "non-Chinese" characters.

The Japanese Moon has adapted the history and culture of the world. The most typical example is to introduce the British legend of King Arthur to the world with a brand-new image. This resolute, tender and chivalrous female version of King Arthur, no matter in the world Both China, Japan and Europe and the United States have attracted a lot of popularity.

This fully shows that culture belongs to all mankind, and cultural output does not respect national boundaries or origins.

Today is an era of cultural diversity. The diverse cultures around the world provide inexhaustible materials for people's creations. Adapting and recreating culture is undoubtedly an effective way to make culture bloom with new vitality. It is a good thing to successfully export one's own culture to other countries, but it is even more rare to successfully adapt and re-create other countries' culture and export it back to the country of origin.

As long as you have a love for culture and do not maliciously distort or vilify it; as long as you are willing to research and create, culture from any place can be used as raw material for cultural output. Maybe in the process, some relatively unpopular cultures can become popular again. So as to better achieve the purpose of dissemination and transmission, so as to avoid being gradually forgotten.