The radio and television are making big moves again! Celebrities cannot use English names or four-character stage names

On September 1st, Yang Ying and Ramu Yoko were on the hot search, not because of anything else, but because of the new radio and television regulations: stars cannot use English and four-character names.

According to insider Wang Hailin 's revelations are as follows:

At present, Angelbaby has not made any news, but Yoko Ramei has the latest trend. It turns out that Yoko Ramu is called Li Jiaqi, and the name is still easy to remember. After all, there is a lipstick brother in front of him, and the anchor who brings the goods -- Li Jiaqi . Although Lamu has changed her name, nothing has changed. In the hearts of most netizens, she is still the girl who loves to laugh and is confident. I hope she can bring more wonderful film and television works to netizens.

Let's take a look at other stars with four-character names:

Dilireba , Guli Nazha are all from Xinjiang, so the names are four-character. This is the real name.

Ouyang Nana is from Taiwan, Taiwan, with the compound surname Ouyang , which is also her real name.

Jike Junyi , Li Sidani are both ethnic minorities and also have four characters. Jike Junyi belongs to the Yi nationality, and his Chinese name is Wang Junyi . Li Sidani is from the Hui nationality, and her surname is Li. Because her family believes in Islam, she expects her to be polite, and Sichuan calls the girl Ni'er, so she named her Li Sidani, which is also her real name.