"Chasing the Dragon" the two movie kings interact

Although Jet Li and Jackie Chan have been sitting as the bosses for more than ten years in the field of action movies. During Jet Li’s most famous period, Donnie Yen did not have many works, but in recent years, especially his films after 2000 In fact, I watch every one, and I personally think that every one is very classic.

, especially "Ip Man", some people say that Yen Zidan can only play but no acting skills, then you can tell him to watch "Ip Man".

And "Chasing the Dragon", this movie is very different from Donnie Yen's previous movies, that is, he doesn't play much, and the style of playing is not what he is good at. After all, he is the boss. But the most important thing is to be able to see where his acting skills are. Donnie Yen is really good in the movie

. The opening subtitles write that Donnie Yen will lead the lead, but in fact, Andy Lau and Donnie Yen have almost the same roles. According to the role of Po Hao in history, Andy Lau is actually much more ruthless than Po Hao played by Donnie Yen. But here, Andy Lau is fearful, and Donnie Yen became the one who made the decision. But Andy Lau was more enlightened, so he finally knew how to go to Canada at a critical juncture:

It is said that Yen Zidan learned the Chaoshan dialect for a long time before the filming started. But in the movie, they said they were from Nanyang, they said they were from Penang, and Penang is a city in western Malaysia. It is estimated that it was an immigrant. There is still a certain gap between this and the real Po Hao in history, because the real Po Hao fled directly from Chaoshan to Hong Kong.

​​Wang Jing changed this way because of the 1993 movie about Po Hao. Before the release, Po Hao asked him to authorize it, but he did not agree. So later movies all played the same story, but they didn't say who it was. For example, in Donnie Yen's movie, his role is called Wu Shihao, which is homophonic. Including the reasons for the broken foot are different. The reason for this is that Lei Luo played by Andy Lau was beaten. In fact, this adaptation is very good. It can link the two characters together

. However, there is a problem here. At the beginning of the movie, I was a little uncomfortable. Donnie Yen’s accent is actually Chaoshan dialect. Friends who don’t understand Cantonese will find it strange. This is not Cantonese but it is very similar. There is another problem with

, that is, making movies. Many of them have to be shot from youth, middle-aged to old, and that is to put a beard on it. But at the beginning of the movie, Po Hao, who is in his 20s, just arrived in Hong Kong, but Donnie Yen is in his 50s after all, it is not easy to look so young, so from the movie you can clearly see that his face is put on makeup. Things do look very young. But I always find it strange, that it doesn't look like Donnie Yen, and I feel that my whole face has changed.

Finally, this movie actually has a lot of roles in this movie and the acting is very good. If you haven't seen it, I recommend you to see it. Even if you have seen it, you can recollect it again.