Yelena Gerleyeva "The Sun" Солнце

Yelena Gerleyeva


Russian pop singer, songwriter and composer, finalist of the "Star Workshop 2" project, winner of the annual song TV festival, winner of the Golden Gramophone Music Award.

was born: March 6, 1985, Surgut


Take the sun away, I don’t need it, it can’t warm me anymore.

Елена Терлеева - Солнце

Yelena Jieerlieye baby - Sun


word translation: Masi (original translation, please indicate)


Забери солнце с собою ...

С собою ...


you take away the sun take it away

it


Мокрые улицы, сонные машины

Длинные пальцы. Метро невыносимо

Давят виски, мне туда надо войти

Пользуясь правом на дождь, я убегаю

Пользуясь правом в лицо я отвечаю

Можешь идти, тебе же так надо, лети


wet streets, sleeping car

long fingers, painful Metro

by whiskey , I'm going to take advantage of inside

rainy day, I ran away from

take advantage of this time, I answer directly

If you go, you got to run


Забери солнце с собою

Оно мне не нужно, веришь

Оно меня больше не любит

Оно меня больше не греет


you take it away

the sun I do not believe it does not

it is no longer love me

it is no longer warm me


Забери солнце с собою

Ономне не нужно, веришь

Оно меня больше не любит

Оно меня больше не греет


you take it away

the sun I do not believe it does not

it is no longer love me

it is no longer warm me


Блеск светофора, через перекрёсток.

Так далеко, и кажется, так просто

Перешагнуть,

Снова в тебе утонуть.


light traffic lights, through the Crossroads

seems so far away, yet so simple

again flooded across the past

you out


Полный вагон людей, а я пустая.

Жму кулаки, сильнее повторяю:

"? Что ты стоишь

Ведь ты всё равно улетишь" .


carriage full of people, but I clenched my fist empty

, ​​forced to repeat: "?. why are you standing

you always go"


Забери солнце с собою.z3 z

Оно мне не нужно, веришь.

Оно меня больше не любит,

Оно меня больше не греет.


you take it away

the sun I do not believe it does not

it is no longer love me

it is no longer warm me


Забери солнце с собою.

Оно мне не нужно, веришь.

Оно меня больше не любит,

Оно меня больше не греет.


you take it away

the sun I do not believe it does not

it is no longer love me

it is no longer warm me