Lee Min Ho, who has been constantly trying to transform his acting skills, becomes a trusted representative of the 30th generation

Korean actor Lee Min Ho is not a prolific actor, but his constant attempts to transform his acting skills and his efforts to seek self-breakthrough are commendable. Now he has gradually grown into a 30-generation representative actor trusted by the audience.

배우 이민호가 30대 대표 배우임을 입증했다.

actor Lee Min Ho proved that he is a representative actor of the 30th generation.

이민호 는 '꽃 보다 남자' 성공 후 2010 년 드라마 '개인 의 취향' 을 통해 교복 을 벗고 첫 성인 연기 에도 전했다 .

Lee Min Ho in the "Boys" success, in 2010 through the drama "Personal Taste" take off In the school uniform, I challenged the first adult acting skills.

그는 패셔니 스타 로서의 면모, 망가짐 을 두려워 하지 않는 연기 로맨틱 가이 로서의 매력 을 과시 하며 인기 연령대 의 폭 을 넓혔다 .

he showed as a fashion side, no fear destroying the image, showing a romantic man The charm has broadened the age group of its popular audience.

이어 2011 년 한국형 액션 히어로 물 '시티 헌터' 를 통해 연기 변신 을 시도 했다. 한층 가라 앉은 분위기 로 새로운 면 을 부각 시킨 ​​그는 첫 액션 연기 를 완벽 하게 소화 하며 특급 액션 배우 로 의 자질 도보 였다. 꽃미남스타의이미지를벗고또하나의가능성을입증한것.

Then, in 2011, he tried his acting transformation in the Korean martial arts hero drama "City Hunter". The temperament that has been further precipitated highlights the new side, perfectly digested the first action scene, and demonstrated his aptitude as a super-action actor. Getting rid of the image of a beautiful male star proves another possibility for him.

그리고 2012 년 인생 첫 사극 '신의' 를 통해 깊은 눈빛 과 절도 있는 액션 으로 많은 여성 팬 들을 '최영 앓이' 에 빠지게 했다 .

and in 2012, he first part the history of drama in the life of "faith" Through the deep eyes and rhythmic action scenes, many female fans are fascinated by Cui Ying.

이후 2013 년 하이틴 로맨스 물 '상속자 들' 로 인기 정점 을 찍었다. '나너 좋아 하냐?' 명대사 와 함께 감탄 을 자아 내게 만든 로맨스 로 안방 극장 에 또 다른 파란 을 몰고 온 이민호 .

after 2013 He reached its peak in popularity with the youth romance drama "Heirs" in 1988. With his famous line "Do I like you?" and his amazing love, Lee Min Ho has once again set off another wave in the Korean family theater.

'꽃 보다 남자' 와 비슷한 작품 을 왜또 하냐 는 말 을 들었지만 한살 이라도 더 어릴 때 좀더 트렌디 하고 빛 이 나는 젊은 남성 의 이미지 를 보여주는 것이 자신 의 역할 이라며 과감히 도전 했고 또 한번 신드롬 급 인기 를 누렸다 .

He was asked why he wanted to shoot similar works to "Boys Over Flowers", but Lee Min Ho said that even if he is only one year old, he wants to let people see that he is more fashionable when he is younger. It is his responsibility to shine a young male image. , So he challenged decisively and once again gained phenomenal popularity.

그럼에도 그는 안주 하지 않고 영화 '강남 1970' 으로 또 다시 연기 변신 을 꾀했다. 이민호 는 거친 싸움꾼 캐릭터 로 숨겨온 남성 성 을 발산 했고 꽃미남 의 부드러움 을 잠시 벗어 던지고 거친 상 남자 의 맨 얼굴 을 보여줬다. 꽃미남 에안주하지않고180도달라진모습을보여주었기에더욱의미있는행보였다. He tried again in the movie "The status quo" in 1970, but he did not try to act in Jiangnan. Lee Min Ho exudes hidden masculine masculinity in the role of a rough thug, temporarily losing the gentleness of Hua Mei Nan, showing the rough side of being a pure man. In the 180° big change in the image of a beautiful male, his choice is even more profound.significance.

이민호 의 '히트 필모그래피' 는 멈추지 않고 '푸른 바다 의 전설' 까지 이어졌다. 20 대의 마지막 을 장식 한 드라마 에서 그간 의 매력 을 집대성 한 1 인다 역 에 가까운 팔색조 매력 을 보여줬다.

Lee Min Ho's "fire Filmography The episode did not stop there, but also included "The Legend of the Blue Sea" . In this TV series that decorated the last moments of his 20th generation, he alone played multiple roles that combined the charm of the past, showing the charm of the eight-color bird.

이처럼 이민호 는 다작 배우 라고는 할순 없 지만 장르 적 으로 겹치는 것을 하지 않았고 다양한 장르 속 에서 꾸준히 변주 하려고 하는 노력형 배우다 .

like this, although it can not Lee Min Ho is a prolific actor, but he was in the selection of themes and Without overlapping, he is a hardworking actor who wants to change constantly in a variety of subjects.

군 공백 기후 복귀 한 '더킹: 영원 의 군주' 로다 시 화제 를 모으며 30 대배우 인생 을 화려 하게 연 데뷔 14 년차 배우 이민호 는 스타 가 얼마나 찬란 하게 빛날 수 있는지 몸소 보여 주며 여전히 전성기 를 구 가하고있다.

returned after a blank period of service. He once again gathered topics for "The King: Forever Monarch". He debuted for 14 years and opened the life of 30-generation actor Lee Min Ho. He personally showed how brilliant a star can be. , He is still in his heyday.

key vocabulary

여전히: (adverb) as before, as before, as before, as before, as before, as before, as as before, as as before, as before, as before

찬란하다: (adjective) brilliant

싸움꾼: (noun) thugs, people who can hit

찬란하다: (noun) Noun) Qualifications, qualities

하이틴: (noun) (17-19 years old) young boys and girls

focus on grammar

1.-지만

conjunctive ending. Represents a transition. Quite Chinese "but", "but", "but".

이백화점은비싸지만좋습니다.

This department store is expensive but very good.

이옷은좋지만저옷은비싸지만좋습니다.

This dress is good, but

이옷은은비싸지만좋습니다.

z이옷은은비싸지만좋습니다.

kimchi is very spicy, but delicious.

2.-을/를통해

followed by nouns or pronouns is equivalent to the Chinese "through..."

ㄱ: 이번 사건에 대한 정부의 공식적인 발표가 곧 나오지 않겠습니까?

will be made public soon, right?

ㄴ: 네. 해당 장관이 기자 회견을 통해서 정부의 입장을 밝힐 예라고 예라고 곔 하 0 to clarify the position of the relevant government leaders: 입장을 밝힐 예라고 하 0