22年前抗洪22年後抗疫 祖海流淚重唱《為了誰》

來源:北京青年報

「我不知道你是誰,我卻知道你為了誰」,這句來自歌曲《為了誰》的歌詞,在最近的新冠肺炎防疫前線頻頻被提起——22年前,歌唱家祖海為抗洪英雄們演唱的《為了誰》感動了很多人。22年後,祖海重新演繹了由原詞作者親自改編的「抗疫版」《為了誰》,為奮戰在武漢疫區的白衣天使和戰友們加油助威,再度感動萬千觀眾。

2月18日,祖海接受北京青年報記者專訪。她透露,「抗疫版」《為了誰》的錄製當天趕上北京下大雪,所有主創人員都是冒著風雪趕去錄製這首歌曲。談及這首感人至深的歌曲,祖海表示:「希望通過我的歌聲鼓舞人心,給人們帶來力量和溫暖,希望奮戰在武漢、奮戰在前線的醫護人員和戰友們注意安全,早日打贏這場戰役。」

兩版《為了誰》

都和武漢有緣

1998年,為了紀念和歌頌在當年特大洪水中奮不顧身的英雄們,一曲《為了誰》橫空出世。歌唱家祖海的演唱細膩感人,感動了無數聽眾,也讓這首歌曲傳唱至今。在新冠肺炎疫情暴發之後,祖海通過網路和電視看到了很多網友甚至是醫護人員將《為了誰》的歌詞重新改編來表達自己的心情。「看到這些,給了我特別大的觸動。」祖海告訴北青報記者,隨後,她接到了《為了誰》的原詞作者打來的電話,說武漢有很多人傳唱這首歌,「我覺得在這個時候作為文藝工作者應該出來做些什麼,於是我們就創作出了《為了誰》抗疫版。」

新冠肺炎疫情暴發之後,不少院團和藝術家都創作了新作品,祖海也唱了兩首抗疫新作品,但選擇在這個時候將一首大家耳熟能詳的老歌加以改編,祖海認為是非常有意義的:「《為了誰》創作於1998年的抗洪救災,當時這首歌的MV就是在武漢拍攝的,所以,它跟武漢有著很深的淵源。如今新冠肺炎疫情暴發後,在武漢當地有很多人自發地去唱這首歌。基於這些原因,把《為了誰》從『抗洪版』改成『抗疫版』也是一件自然而然的事情。」

一個晚上改好歌詞

錄製當天遭遇大雪

「抗疫版」《為了誰》創作的時間很短,祖海回憶說:「傍晚詞作者給我打電話說起了這個事情,當天晚上就把改好的詞拿給我,隔了一天就進棚錄音拍攝。整個後期製作也是非常緊張、快速推進。」讓祖海印象深刻的是這首歌曲的錄音、錄像是在2月6日,「當時找錄音棚也比較困難,大部分錄音師都回家了,我們只能找沒有回家的錄音師,這樣可以確保所有的錄音過程比較安全。當天下了很大的雪,我們所有人都是冒著風雪去做這件事情。整個後期用了差不多一周時間。這首歌出來之後,大家反饋都非常好,真的是很欣慰的一件事情。」

「防護服裹滿全身,汗水濕透衣背,我不知道你是誰,我卻知道你為了誰。為了誰為了我們武漢,為了家國齊安危,滿腔熱血奔赴第一線,望穿天涯知道戰友苦和累。」這是新改編的「抗疫版」《為了誰》,原版歌詞中意境的魂還在,只是加進了與抗擊疫情有關的詞句。

祖海透露,自己剛開始拿到歌詞的時候對第一句歌詞「防護服裹滿全身」有點質疑,「這是歌詞嗎?難道就這麼直白嗎?似乎不夠優美。」後來她和詞作者溝通,詞作者說,「沒關係,你就這麼去唱。」錄完音,拍完MV之後,祖海才覺得這句話真的是最真實的表達。而她自己最喜歡的一句歌詞是「你是誰,為了誰,我的戰友你何時回;你是誰,為了誰,我的武漢同胞不流淚。誰最美,誰最累,白衣天使、武漢同胞,我的兄弟姐妹。」

唱到情深處,祖海還在MV中流下了感動的熱淚。她表示:「在錄音的時候我的那種情感就已經湧上心頭了,在做MV的時候,我滿腦子都是醫護人員的畫面,都是戰友的鏡頭,所以拍著拍著我自己情不自禁就流下了眼淚。」

願歌聲帶給人力量

期待疫情早日結束

「抗疫版」《為了誰》一經上線感動了無數觀眾,不變的經典旋律,改編後真實感人的歌詞,經過祖海的深情演唱,依舊令人熱血沸騰。

祖海表示:「疫情暴發後,我們的醫護人員不畏生死,主動衝到疫情的第一線,他們是最善良的忍者、最勇敢的天使。在這個特殊時刻,再度唱起熟悉的旋律,我希望通過我的歌聲能夠鼓舞人心,給人們帶來力量和溫暖。我更希望奮戰在武漢抗疫前線的醫護人員和戰友們注意安全,早日戰勝新冠病毒這個惡魔、結束這場戰役。」

文/本報記者 倫兵 田婉婷 統籌/劉江華