全程用中文接受採訪,這位丹麥奧運冠軍「中文十級」

據cgtn報道,丹麥羽毛球選手安賽龍(viktoraxelsen)是巴黎奧運會男子單打項目選手,日前接受cgtn採訪時全程用中文聊天,還能用中文完美「接梗」。
頻顯示,cgtn歐洲分台的記者稱讚他:「哇!中文說得這麼好!」安賽龍說:「哪裡哪裡,你比我說得好!」記者也回復說:「哪裡哪裡!」兩個外國人不僅用中文完成了全場採訪,還開始交流起學習心得。「中式客套」「中式肯定」一個不少,中國話的精髓被他們學會了!
(視頻截圖)
安賽龍原名維克多·阿薩爾森,因為愛吃餃子、「中文十級」,他在中國「圈粉無數」。
安賽龍1994年1月4日出生在丹麥的歐登塞,這裡有著濃厚的羽毛球氛圍。6歲那年,安賽龍跟隨父親開始接觸羽毛球,從此將熱愛深植於心中。14歲,他隻身離鄉,前往哥本哈根,開啟了職業選手之路。
2010年,他問鼎世青賽,成為首位也是截至目前唯一獲此殊榮的歐洲球員。同年9月,他入選國家隊。2016年,剛滿22歲的安賽龍率領丹麥隊稱霸湯姆斯杯,這也是歐洲球隊首奪湯杯。隨後,他在里約奧運會中擊敗林丹,首戰奧運便收穫銅牌。12月,他又成為首位奪得世界羽聯巡迴賽總決賽冠軍的歐洲球員。
在東京奧運會羽毛球男子單打決賽上,安賽龍戰勝中國選手諶龍,站上了最高領獎台。
他也因此成為繼1996年拉爾森之後,丹麥的第二位羽毛球男單奧運冠軍。
東京奧運會上的安賽龍(圖源:新華社)
在里約奧運會的採訪中,網友們發現安賽龍竟然用中文接受cctv採訪,他很快引起了網友的注意,被稱讚為「中文十級」。原來,安賽龍十三四歲時,曾去北京訓練過,但不能很好地與中國球員交流。在一名中國教練的建議下,安賽龍在20歲時開始學習中文。
中文是世界上公認最難學的語言之一,對於母語是印歐語系的人來說更是如此。為提高中文水平,安賽龍下了不少功夫,比賽時還抽空上課、做作業,排隊、候車等碎片化時間也用來聽中文播客。他也喜歡在中國社交平台和粉絲們互動,「因為這樣可以幫我練習中文」。
備戰里約奧運會時,他還學習了孟子的名篇:「天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨……當時很辛苦,壓力很大,這段話很好地激勵了我。」
不僅如此,他還「發展下線」,給自己女兒取了中文名「安維佳」(小名「維維」)。每當陪女兒一起看動畫片或是給女兒讀繪本的時候,他就趁機進行「中文早教」。當妻子和女兒說話時,他就在旁邊「用中文進行同聲傳譯」。
2022年,安賽龍有了二女兒,他在微博上報喜,公布女兒的名字為安子兮。
(微博截圖)
如今,安賽龍已能熟練運用中文接受採訪、與球迷互動,逢年過節他還會在中文社交媒體上發祝福視頻,高考、中考時,他會錄製視頻為學子們加油鼓勁。「去中國比賽的時候,可以用中文點餐,還可以用手機軟體叫網約車,在車上跟司機聊天,太方便了,就像回到自己家一樣。」
作為上一屆奧運會的羽毛球男單冠軍,安賽龍已滿30歲,他能在巴黎奧運會上衛冕嗎?可以肯定的是,男單決賽註定又將競爭激烈。
來源:極目新聞綜合cgtn、新華社、北京日報、安賽龍微博
編輯:陳曦紫
審核:謝禮逵
實習生:付雨薇