高希希版的《三國》雖然差評如潮,但是這些國家都曾經引進過

哈嘍,大家好我是紅蓮

高希希版的《三國》一直爭論不休。喜歡它的人可以忽略他的缺點,不喜歡他的人,把它貶得一無是處,不過對比如今的電視劇,《新三國》算是良心劇了。

《新三國》日本宣傳海報

雖然《新三國》差評如潮,但是上映的時候,曾經有一些國家引進過,第一個就是日本了,日本人很崇拜三國,特別是裡面的曹操呂布還有諸葛亮等。當年日本上映的時候,日本人用「大河劇」來跟三國媲美。

新三國日本宣傳片

大河劇是什麼意思呢?大河劇在日本的意思就是「長篇歷史電視劇」,日本人把他們戰國時代的人物搬上熒幕,比如織田信長豐臣秀吉等,甚至某家日本公司還做了三國的遊戲,比如《真三國無雙》《三國志》等。

貂蟬

除了日本,還有韓國,在2011年的韓國首爾電視劇大獎中,陳建斌憑藉《三國》中的曹操獲得「視帝」的稱呼。

陳建斌韓國獲獎

在當年入圍的中國電視劇不多,第一部就是《三國》,還有另外一部李少紅版《紅樓夢》中扮演「少年寶玉」的于小彤獲得最具人氣獎,不過看起來陳建斌的分量更重。

陳建斌于小彤

除此之外,還有台灣華視、香港tvb、馬來西亞越南柬埔寨、南斯拉夫、土耳其羅馬尼亞等都曾經引進過,可以說《新三國》是中國在海外最知名的電視劇。


東南亞國家引進

雖然《新三國》差評如潮,但是還是有一些國家喜歡看的,如果說《老三國》是經典,《新三國》就是中國電視劇崛起的符號。

三國志

對此你喜歡看《新三國》還是《老三國》?歡迎在評論區給我留言哦