「經典英文歌」Heal The World-Michael Jackson

Heal The World-Michael Jackson

拯救世界-邁克傑克遜

1991年創作,Heal The World 是為了配合邁克爾自己的同名慈善組織所作,Heal the world是一首呼喚世界和平的歌曲,相當優秀,歌詞倡導人們保護和珍惜我們的環境,讓戰爭遠離,世界和平,我們的心中都有一個地方,那就是愛,讓我們營造一個沒有戰爭、沒有荒地,生機勃勃,到處充滿了溫暖和關懷的世界,讓孩子們可以自由的歡笑,讓世界充滿愛。

作曲 : Michael Jackson

作詞 : Michael Jackson

————Monologue————

————獨白————

Think about, um, the generations,and their,

沉思往昔潮生潮滅 人事更迭

Say we wanna make it a better place for our children,

我們時常提及希望為孩子們締造幸福美滿的家園

And our childrens' children

以及薪火相傳的下一代

So that they, they know what is a better world for them

使得他們知曉美好的世界僅為他們而生

And think they can make it a better place

以讓他們確信自身亦能創造愈加美好的天地

————————————-

————————————-

There's a place in your heart

在你內心存在一片凈土

And I know that it is love

我明了這片凈土充滿了愛

And this place could be much brighter than tomorrow

這片凈土所散發的光芒愈發燦爛

And if you really try

倘若你真的鍥而不捨地嘗試

You'll find there's no need to cry

你會發覺不必為此哭泣

In this place you'll feel

在這片凈土上

There's no hurt or sorrow

你感受不到灼痛與紛擾

There are ways to get there

抵達這片凈土的方式燦若繁星

If you care enough for the living

倘使你真心關懷生者

Make a little space

為彼此創造些許空間

Make a better place

締造一個愈加美好的天地

Heal the world

治癒這個滿目瘡痍的世界

Make it a better place

使其愈發美好

For you and for me

為你,亦為我

And the entire human race

更為全人類

There are people dying

不斷有人奄奄一息

If you care enough for the living

倘若你由衷關心生靈

Make it a better place

那就營造一個愈發美好的天地

For you and for me

因你,亦因我

If you want to know why

若是你知曉這一切的緣由

There's love that cannot lie

皆因愛不曾欺騙

Love is strong

堅不可摧的愛

It only cares of joyful giving

愛皆是不求回報的付出

If we try we shall see

倘若嘗試分享自己的愛,我們皆會明了

In this bliss we cannot feel

在愛的福祉

Fear or dread

絲毫感受不到忌憚與畏懼

We stop existing and start living

我們不僅只因生存,更因生活

Then it feels that always

使愛長存

Love's enough for us growing

愛令我們不斷成長

Make a better world

締造更佳世界

Make a better world

創建怡然地球

Heal the world

治癒世界

Make it a better place

締造更佳世界

For you and for me

為你,亦為我

And the entire human race

皆為全人類

There are people dying

時常有人瀕臨死亡

If you care enough for the living

倘若你真心關懷生者

Make a better place for you and for me

因你,亦因我創造一個愈發美好的天地

And the dream we were conceived in

我們懷揣夢想

Will reveal a joyful face

讓我們描繪綻放的笑容

And the world we once believed in

我們曾經信賴的地球

Will shine again in grace

將重綻風采

Then why do we keep strangling life

那為何我們還要自相殘殺

Wound this earth, crucify its soul

破壞地球,生靈塗炭

Though it's plain to see

顯而易見,視而不見

This world is heavenly be god's glow

這世界沐浴著上帝的榮光

We could fly so high

使得我們可以展翅翱翔

Let our spirits never die

薪火相傳,生生不息

In my heart I feel you are all my brothers

在我心中你們皆是我的兄弟

Create a world with no fear

創造一個無畏的地球

Together we cry happy tears

我們眼眶中流淌著喜悅的淚水

We see the nations turn their swords into plowshares

看到許多國家鑄劍為犁

We could really get there

我們迫切需要前往那片心中的凈土

If you cared enough for the living

倘若你由衷關心生靈

Make a little space

那就營造些許空間

To make a better place

創建更佳天地

Heal the world

治癒地球

Make it a better place

創造愈佳寰宇

For you and for me

為你,亦為我

And the entire human race

更為了全人類

There are people dying

時常有生靈消逝

If you care enough for the living

倘若你真心關懷生靈

Make a better place for you and for me

因你,亦因我創造一個愈發美好的天地

Heal the world

拯救世界

Make it a better place

締造更佳天地

For you and for me

為你,亦為我

And the entire human race

皆為全人類

There are people dying

不斷有人奄奄一息

If you care enough for the living

如果你由衷關懷生命

Make a better place for you and for me

為你,亦為我創造一個更佳的世界

Heal the world

治癒地球

Make it a better place

創建怡然天地

For you and for me

因你,亦因我

And the entire human race

皆因全人類

There are people dying

常常有人瀕臨死亡

If you care enough for the living

倘若你真心關注生靈

Make a better place for you and for me

為你,亦為我創建一個更加絢麗的世界

There are people dying

不斷有人奄奄一息

If you care enough for the living

如若你關切生靈

Make a better place for you and for me

那就為你,亦為我締造一個建怡然的天地

There are people dying

不時有生靈瞬逝

If you care enough for the living

倘若你真心關懷生靈

Make a better place for you and for me

因你,亦因我創造一個愈發美好的世界

You and for me

只因你,我

You and for me

為了你,我

You and for me

只因你,我

You and for me

為了你,我