劉震雲小說改編舞台劇《一日三秋》將登國家大劇院舞台

娛樂頭條 4967℃

12月11日、12日,由鼓樓西戲劇出品、製作,黃磊任藝術總監,根據著名作家劉震雲同名小說改編的舞台劇《一日三秋》將在國家大劇院上演。該劇已入選「大戲看北京」文藝創作孵化平台精品創作項目。11月25日,在國家大劇院舉辦的發布會上,原著作者劉震雲,總出品人、製作人李羊朵,復排導演卡羅琳娜·皮薩羅,復排戲劇構作何雨繁,服化造型設計劉紅曼等劇組主創,以及劇中演員李騰飛、李奎等人向現場媒體分享了該劇的創排感受。

劉震云:這世上有很多笑話,註定流著淚聽完

「為什麼鼓樓西戲劇接二連三把我的作品改編成舞台劇?因為我的小說寫得好。」發布會上,劉震雲以他一貫的幽默笑談自己繼《一句頂一萬句》和《我不是潘金蓮》之後又一次和鼓樓西戲劇的合作。他認為選擇合作對象和交朋友一樣,「因為我們之間對生活、人生、小說、戲劇都有著共同的見識,所以合作非常愉快,溝通也非常高效。」不過他也坦言:「把小說改編成舞台劇不是一件容易的事兒,在短視頻時代,劇場為什麼還這麼有吸引力?因為舞台最大的魅力,在於可以衝破方寸,飛越萬水千山、高山峻岭,從有限到無限。」

劉震雲小說改編舞台劇《一日三秋》將登國家大劇院舞台 - 陸劇吧
劉震雲在舞台劇《一日三秋》發布會上。本報記者方非攝

《一日三秋》以劉震雲的故鄉延津為背景,由主人公明亮及與其深深羈絆的三位女性串聯起其顛沛流離的人生,折射了整個延津社會的「笑話」文化,進而向世界傳遞出關於「笑話」的生活智慧。

在劉震雲看來,《一日三秋》最大的魅力是神話和現實的交融,有著現實生活達不到的想像力。他對復排導演卡羅琳娜的二度創作充滿期待:「卡羅琳娜是智利人,我前幾天剛從智利回來,智利的紅酒很好喝,但飯特別咸。這世上有很多笑話,註定流著淚聽完,而淚水也是鹹的。卡羅琳娜從一個飯菜很鹹的國家來到中國,排一部淚水很鹹的戲,相信會很深入很透徹很精彩。」

《一日三秋》由唐詩逸、李騰飛領銜主演,丁博軒、關皓天、黃易子、李奎、李幽優、馬嘯天、戚軒、王丁一、翟藝舒等參演。劉震雲對演員們也都給予了很高評價:「這部戲找到了一批好演員,他們都有著對戲劇的理解力和爆發力,也有各自獨特的天賦,我很欣慰自己的作品可以由這些優秀的創作者來演繹。」

復排邀請國際導演 融入更多女性視角

「從《一句頂一萬句》到《一日三秋》,我們都曾幾度到故事的發生地,也是劉老師的家鄉延津採風。《一日三秋》我們兩次去延津採風,劇中兩首重要音樂也都是作曲小河根據當地的歌謠改編創作的。」該劇總出品人、製作人,鼓樓西戲劇創始人李羊朵透露,《一日三秋》今年上半年已經巡演過幾個城市,在演出過程中不斷搜集和吸納觀眾的意見,為了這次在國家大劇院的演出,劇組又進行了第三次長時間復排。該劇原導演丁一滕特意推薦了自己在歐丁劇團的同門師姐卡羅琳娜作為復排導演加入,也為這個戲帶來了更多的女性視角。

劉震雲小說改編舞台劇《一日三秋》將登國家大劇院舞台 - 陸劇吧
舞台劇《一日三秋》總出品人、製作人,鼓樓西戲劇創始人李羊朵。本報記者方非攝

卡羅琳娜·皮薩羅非常感謝劉震雲和鼓樓西戲劇對她的信任,她表示無論是在歐丁劇團還是在她自己的伊卡魯斯舞台藝術團中,都曾長期和不同國家不同文化背景的藝術家合作,這次加入《一日三秋》劇組也非常愉快。她曾多次來到中國,為了更好理解劇中故事,她主動去看中國畫,品嘗中國不同地方美食,還到公園、街道、社區中感受中國人的日常生活,小說原著也為她提供了非常豐富的營養,她還和丁一滕導演保持著密切的聯繫和溝通。

劉震雲小說改編舞台劇《一日三秋》將登國家大劇院舞台 - 陸劇吧
舞台劇《一日三秋》復排導演卡羅琳娜。本報記者方非攝

「延津交織著淚水與笑聲,它是一個社會的縮影,它讓人們相聚在一起,彼此非常熟悉,也會有很多閑言碎語,但同時對所有發生的事情都保持一種幽默感。」卡羅琳娜感慨道:「我非常驚訝在這個作品中找到和我的祖國非常深的聯繫,特別是對笑和淚的態度非常相似,我爸爸也總是在家庭遭遇困境時說笑話逗我們開心。所以我們在復排過程中加入了更多輕鬆歡樂的場景,這個戲將呈現延津的眾生相,呈現家庭和友誼的關係。」卡羅琳娜表示還加入了更多女性的視角,「希望更加貼近她們的內心,特別是馬小萌這個角色,我們希望把她和明亮的愛情連接展現得更純粹,而不是對她過去的行為批判。希望觀眾看戲時也能產生共情,並且對生活有新的認識。」

來源:北京日報客戶端

記者:王潤

標籤: 娛樂頭條