-1-
Der Wind der Veränderung blies bis in die Ruinen unserer Republik.
Der Sommer kam und Berlin war der schönste Platz auf Erden.
Wir hatten das Gefühl im Mittelpunkt der Welt zu stehen.
Dort wo sich endlich was bewegte.
Und wir bewegten uns mit.
变革之风吹进了我们这个共和国的废墟。
夏天到了,柏林是地球上最美丽的地方。
我们觉得自己仿佛处于世界的中心。
终于,事物发生了变化,
我们也随之而变化。
-2-
Die Zukunft lag in unseren Händen,
ungewiss und verheißungsvoll.
未来掌握在我们手中,
不确定而又充满希望。
-3-
【电影简介】
影片是一部2003年德国喜剧、剧情片,由沃夫冈·贝克执导,丹尼尔·布鲁赫、凯萨琳·萨斯和弗罗里安·卢卡斯等联袂出演。影片于2003年2月13日在德国上映 。
影片讲述了儿子为了不让患有心脏病的母亲受到刺激,隐瞒民主德国已经解体的事实,用心塑造了一个与外面巨变的世界截然不同的“民主德国”的感人故事 。
影片从一个温情善意的谎言的视角出发,折射出了柏林墙倒塌的历史大潮中东德民众的心理状态。
在丈夫逃往西德后,充满热情的东德统一社会党党员克里斯蒂娜就把全部精力奉献给了她的党和一对儿女,并严格按照社会主义的要求抚养教育他们。
1989年秋天,克里斯蒂娜突然心脏病发作,昏迷过去。
在她不省人事的这段时间里,德国已经是天翻地覆:柏林墙倒了,她所挚爱的民主德国也解体了。
克里斯蒂娜苏醒后,医生叮嘱她的儿子阿历克斯,任何刺激都将是致命的。
为了不打击卧病在床的母亲,阿历克斯只好小心翼翼地隐瞒起统一社会党下台,德国统一的消息,假装柏林墙依旧矗立。
于是就在他们那间小小公寓里,阿历克斯尽力演出着一场民主德国繁荣昌盛的闹剧,从食品到服饰,甚至伪造电视新闻,尽管外面早已换了一番天地,但这方小世界里历史似乎停滞了,
或者说儿子藉着对母亲的爱而改写、创造着历史 。