“口袋单词卡”当我们说天气时,我们在说什么?

学英语的你一定听过这样的说法:与外国友人聊天必备天气话题。一句“What's the weather like today?”可以打破初次见面的尴尬。聊天冷场时,一句“What a nice day!”也可以为你救场。

不过,今天小二要讲的可不是怎么聊天气,而是怎么用“天气”来聊天——英语中有许多包含天气的短语能够传神地表达我们的情绪和状况。

rain on one's parade

轮到你上场游行却下起雨了,伐开心。不知道你有没有get到这个短语的意思呢? 是滴,就是“扫兴”的意思。

Victoria, please don't invite Alan to the party. He's always rainning on my parade.维多利亚啊,别请艾伦参加聚会,他这个人总是很让人扫兴。

What? Are you trying to rain on my parade again?什么?你又想给我泼冷水吗?

on cloud nine

Cloud nine是美国气象服务中的一个术语,指"积雨云"。由于"积雨云"在云层中位置最高,cloud nine也引申为"处在世界顶峰",用来形容一种“很开心很开心”的状态。

在水果姐姐Katy Perry的歌Wide Awake中就有这么一句:

Falling from cloud 9 / Crashing from the high / I'm letting go tonight

从梦幻的九霄云外 / 向现实高速撞击 / 今晚,我要放手一搏

get wind of sth.

这个词组的意思就是“得知了某个消息/秘密”。

I don't want my boss to get wind of the fact that I'm leaving so I'm not telling many people.

我可不想让我的上司知道我要走人的事,所以啊,我也没跟很多人说这个事!

snow...under (with sth.)

这个短语的意思是“忙得不可开交”。

The high season snowed us all under with too much work.

旺季啊,工作量大啊,忙啊!

I'd love to go to see the film with you if I'm not snowed under with work.

要是我工作没那么忙,我还是很乐意和你去看电影的。

have a face like thunder

Have a face like thunder和look like thunder都表示看起来很生气啦。

What’s up with him today? He has a face like thunder!

他今天怎么啦?看起来很生气的样子。

你还知道哪些和“天气”有关的短语,快来和大家分享一下吧~