翻拍自《无间道》却成了奥斯卡大赢家, 东西方文化自信之争正当时

电影快讯 1296℃

在奥斯卡奖增设最佳外语片奖之前,包括中国在内的世界各国,想要获得梦工厂好莱坞的最高荣誉奥斯卡奖是几乎不可能的(除了动画长片奖),毕竟,奥斯卡奖的全称是美国电影艺术与科学学院奖。不过,随着好莱坞在全世界攻城略地,奥斯卡奖也具有很高的国际影响力,让更多国家和地区参与该奖项的角逐势在必行。

翻拍自《无间道》却成了奥斯卡大赢家, 东西方文化自信之争正当时 - 陆剧吧

除了中国台湾的李安凭借《卧虎藏龙》,喜提2001年最佳外语片奖之外,成龙也曾获得奥斯卡终身成就奖。张艺谋、陈凯歌等中国第五代导演的作品《大红灯笼高高挂》、《霸王别姬》,也曾在奥斯卡获得最佳外语片的提名。

翻拍自《无间道》却成了奥斯卡大赢家, 东西方文化自信之争正当时 - 陆剧吧

翻拍自经典港产片《无间道》的《无间道风云》(又名《无间行者》),可谓是2007年奥斯卡的最大“赢家”,一连斩获了最佳影片、最佳导演、最佳改编剧本和最佳剪辑四项大奖,莱昂纳多·迪卡普里奥和马特·达蒙之间的相互周旋又心有灵犀的巅峰对决,仿佛让国内观众一下子想到了第一次看《无间道》时,那种紧张、过瘾的观影感受。

翻拍自《无间道》却成了奥斯卡大赢家, 东西方文化自信之争正当时 - 陆剧吧

有人说,《无间道风云》拿到了四项奥斯卡大奖,全因为改编自港产电影警匪题材巅峰之作的《无间道》,甚至认为,看起来粗糙的《无间道风云》当然不如冷静、细腻、内敛深沉的原版,直接用《无间道》去参评奥斯卡,或许能拿到不错的成绩。

《无间道风云》之所以能在奥斯卡大获成功,当然少不了《无间道》在故事构架、人物塑造、主线剧情上的几乎全盘照搬的借鉴,但更多的还是《好家伙》导演马丁·斯科塞斯对其进行的美国式风格化改编,能在以表彰美国电影行业成就与贡献的年度奖项获奖,让没看过原版《无间道》的北美观众眼前一亮。

《无间道》内敛含蓄、强调意境、颇具神秘主义的整体风格,在配乐的映衬下,似乎片中每个人都各怀心事,使得全片戏剧性的张力十足,值得一遍又一遍的细细品味;《无间道风云》是美国黑帮片典型的写实主义,强调暴力的逼真感与相对直观的感官刺激,更符合当地观众的观影需求和审美水准。

此外,《无间道》中处处暗藏玄机,叙事脉络清晰,讲求心理暗战,讲求的是小人物的纠结与挣扎;《无间道风云》的西部片式大开大合,更多的是通过动作、画面展示真情实感,又融合了北美观众最关注的宗教、社会犯罪和黑色幽默元素,是美国文化背景下大刀阔斧的改编。

《无间道风云》和《无间道》,其实也体现了东西方文化对一件事不同的角度和看法,更是两种文化、两种态度之间的正面对决。只是,在奥斯卡的评审标准和艺术语境下,即便《无间道》参评最佳外语片,也不一定能获得北美观众和影评人的青睐,虽然得着也觉得不服气,但事实便是如此。

正所谓,打铁还需自身硬,在中国票房市场井喷发展、国产优秀影片不断涌现的当下,连漫威超级英雄电影这类好莱坞大片,都要对国内院线的观众礼让三分,市场氛围和观众热情已经有了,下一步就是更多像《流浪地球》、《哪吒之魔童降世》这样深受东方哲学熏陶的优秀国产影片,用强大的文化软实力敲开国际电影市场。到那时,什么奥斯卡奖,中国电影人、国内观众根本都不在乎。

标签: 电影快讯