9 月 5 日晚,菲律宾伊莎贝拉省
首府伊拉甘路边灯光昏暗的现场音乐酒吧弥漫着妮卡充满魅力的歌声。
这位菲律宾歌手在她所在的省份非常有名,她演唱了一系列深情的流行歌曲,如莱昂内尔·里奇的“Stuck on You”、娜塔莉·科尔的“I Miss You Like Crazy”和喷气机队的“You Got It All”。
然后,她开始演唱 1990 年代标志性韩国摇滚歌手苏灿辉的《Tears》,这是一首在菲律宾农村地区的酒吧里几乎不会有人演唱的歌曲。
但是曾经在韩国几家酒吧工作的妮卡却把这首歌的歌词牢记在心。
妮卡曾在韩国京畿道平泽和安山、庆尚南道巨济岛玉浦、全罗南道丽水以及韩国第二大城市釜山等地为美国士兵和外国人提供服务的酒吧担任歌手。
她至今都还记得那个梦想成真的时刻,同样也是坠入噩梦的时刻。
韩国釜山一家外国人俱乐部招牌, Korea Times photo by Shim Hyun-chul
2014 年,她被一家韩国招聘机构录取。
这对于从 17 岁起就渴望在韩国生活的她来说,简直是一个巨大的惊喜。
妮卡来自一个有音乐天赋的家庭。因为她从未参加过任何声乐培训课程,但是从10岁起,就在多个省市级和国家级的歌唱比赛中获奖。
妮卡展示她的奖牌,Korea Times photo by Shim Hyun-chul
读完大学之后,她就开始了全职歌唱事业,还曾在马来西亚和迪拜的几次比赛中获得了国际舞台经验。
而这一起都要归功于她的阿姨,她教她如何唱歌,也是因为歌手阿姨的一张的韩国高档酒店表演的照片,让她的韩国梦开始萌芽。
“我梦想的国家之一是韩国,”妮卡说。
妮卡的剪影, Korea Times photo by Shim Hyun-chul
2014 年 11 月,妮卡通过社交媒体联系了一家在菲律宾招募歌手和舞者的韩国机构。通过面试后,妮卡与该机构签订合同。根据合同,她将凭借E-6-2(酒店演出)签证前往韩国工作。
然而直到2015 年 1 月,她真正达到韩国之后,她才发现她将在酒吧工作,而不是她以为的高档酒店。
而且很快,她就意识到唱歌可能不是她唯一的工作。
镜中的妮卡, Korea Times photo by Shim Hyun-chul
妮卡回忆起在韩国的第一份工作时说:“我很沮丧,我工作的那家酒吧里有很多菲律宾人,至少20人,但是她们都不是歌手,只是被雇来陪客人喝酒的。”
大约一个月后,她被派往位于庆尚南道巨济岛玉浦的一家外国人专属俱乐部工作,然后被调到位于京畿道平泽市汉弗莱斯营附近的一家酒吧。
在那里,妮卡没有一天是不喝酒的,而这,是她在菲律宾从未尝试过的事情。
“他们(酒吧经理)让我去陪顾客。我的工作就是喝,喝,直到我喝醉为止。经理经常生我的气,因为我不知道如何招待客人顾客。他们希望我拥抱和亲吻顾客,这样这些顾客就会成为回头客。”
有时,顾客还会对她动手动脚,而经理说这是常事,让她习惯。
妮卡接受采访, Korea Times photo by Shim Hyun-chul
“有一次,一位顾客抚摸我,然后吻了我。所以当他试图抚摸我的乳房然后吻我时,我打了他一巴掌,”她说。
但她不能每次都拒绝。
“由于酒吧规定的高额的销售任务,我们需要喝得越来越多,”她说。“一杯酒大概5000韩元,15天要超过100万韩元。如果达不到任务,就会被扣工资。”
为了在两周内完成任务,有些女性被迫和顾客出去,为他们提供性服务,这些女性会因此赚到100,000韩元。
而酒吧老板告诉她也这样做。
虽然遭到胁迫,但受害者却鲜少报警,因为她们不熟悉韩国的法律制度,雇主经常威胁她们,称她们会因从事性交易被送进监狱或移民拘留中心。
9 月 7 日,持有 E-6签证的菲律宾女自在马尼拉国际机场登上飞往仁川的航班。Korea Times photo by Shim Hyun-chul
在被转移到全国其他几家有同样经历的酒吧后,妮卡觉得她别无选择,只能逃跑。
“我关闭了我的 SIM 卡和手机好几个星期,这样酒吧经理和招聘机构就联系不到我。但是他们还是不死心的给我发了短信,威胁说他们已经向韩国移民局报警了。”
妮卡的经历是成千上万的外国女性遭受的苦难,她们被韩国机构和酒吧老板利用E-6签证的漏洞欺骗,胁迫从事性工作。
妮卡的家人们, Korea Times photo by Shim Hyun-chul
据悉,E-6 签证的推出可以追溯到 1990 年代,当时在京畿道北部一些地区卖淫盛行。大多数性工作者一直是韩国人,直到 1990 年代后期严重侵犯女性人权的行为被公之于众。政府于 1993 年推出了 E-6 签证,这使得外国女性能够被招募到这里工作。许多来自俄罗斯和菲律宾的女性获得了 E-6 签证。
根据韩国司法部的数据,每年约有 2,500 名外国人持 E-6-2 签证进入韩国。
韩国公共律师事务所的律师全秀妍, Korea Times photo by Shim Hyun-chul
然而,根据韩国公共律师事务所的律师全秀妍的说法,这些女性中的许多人来韩国时以为自己会在酒店上班,但是她们却是在酒吧卖酒,甚至为了卖酒被迫发生性行为。
而受害者为了不让家人担心,几乎不敢站出来指认,也不敢报警,因为她们的雇主经常威胁她们,说她们会被被送进监狱或移民拘留中心。
韩国釜山一家外国人俱乐部招牌, Korea Times photo by Shim Hyun-chul
目前,韩国政府并非没有意识到这个问题。文化、体育和旅游部和司法部一直在加紧努力,通过加强签证要求和审查雇主的犯罪记录以及对酒吧进行现场检查来防止此类犯罪。
但由于法律制度的漏洞,妇女仍然成为人口贩卖的牺牲品。
“尽管这个国家仍存在人口贩卖的受害者,但没有明确的法律来惩罚犯罪者,而且(根据现行法律)受到刑事指控的人非常少”。全秀妍说。