上氣女主遭到非議, 觀眾直言欣賞不來高級臉, 好萊塢在想些什麼?

近期,超英漫改電影的廠牌之一的漫威終於公布下一階段的電影宇宙。其中,一部名為《上氣》受到了國人的廣泛關注,因為該片男主「上氣」就是一名中國人。但隨後公布的演員名單卻讓大家大跌眼鏡:飾演上氣女友的演員,雖然長了一張被稱為「高級臉」的亞洲面孔,卻並沒有代表中國人的審美情趣。反觀同樣製作中的迪士尼《花木蘭》,製片請來劉亦菲飾演美麗勇敢的中國公主,獲得如潮的好評。為什麼電影與電影之間的審美相差會如此之大?

經《上氣》女主選角一事的發酵,人們開始發現,不只是漫威的電影宇宙中。乃至美國整個完整的電影產業中,都沒有出現過審美正確的亞洲臉龐。更可怕的是,原本該為亞洲人的角色,製片方統統以白人演員來代替。尤其是一些寬眼距,短臉以及深膚色的演員,統統成為了他們眼中接近亞洲人的存在,這怎麼能不叫人生氣?

17年的科幻大片《攻殼機動隊》中,原為日本人的女主素子卻找了「寡姐」來扮演;在充滿東方神秘氛圍的《奇異博士》里,製片方找來了蒂爾達飾演一名藏族角色;甚至在二十世紀的《星河戰隊》中,原為菲律賓人的角色也改為了經典的美國面孔。但對於南亞、中亞等地區,如印度等國籍的角色,好萊塢卻仍會將目光投向真正的美籍印度人。

不單單是今天,追溯到20世紀中期的黑白電影中,就已經出現了白種人扮演亞洲人的情況。在《龍種》這部亞洲文化為基調的電影中,飾演一名中國務農婦女的艾倫·麥克馬洪就憑藉這個角色,而獲得了奧獎的提名。隨後,越來越多的歐美電影出現了白人面孔的「亞洲角色」。可以說在好萊塢的審美中,越是奇形怪狀歪瓜裂棗的,就越神似亞洲人。

不得不說,這一切都來源自於一兩百年前,歐美地區針對亞洲人,特別是中國人而發出的著名的「黃禍論」。出於對亞洲文化的陌生,歐美人對勤勞踏實、精明能幹的中國人產生了恐慌。為了打壓亞洲,他們開始將亞洲人的形象醜化為尖嘴猴腮,眯縫眼和八字鬍的奸險狡詐形象。

其中,漫威的亞洲反派「滿大人」就是典型的亞洲歧視現象。這名角色不僅智商驚人,精通語言,更有着翻雲覆雨的可怕能力。以至於今天,好萊塢在塑造亞洲形象時,仍然將當時醜化過的刻板印象套在當今的黃種人角色中,既要分一杯亞洲市場的羹,卻做着不符合亞洲人審美甚至帶有種族歧視色彩在的電影作品。我想,這是一種不折不扣的吃碗面反碗底的做法,不僅傷害了國人的心,更是傷害了亞洲人的感情。