南柱赫X秀智,新劇路透,心動身高差

새 드라마 '스타트업'을 촬영 중인 배우 남주혁과 수지가 설레는 키 차이로 누리꾼 심장을 두드렸다.

演員南柱赫和秀智正在拍攝新劇《沙盒》,兩人的身高差另網友心動不已。

최근 각종 온라인 커뮤니티 및 SNS 상에서는 tvN '스타트업'을 촬영 중인 수지와 남주혁의 모습이 담긴사진이 게재됐다. 공개된 사진속 수지와 남주혁은 낮은화질속에서도 화려한 비주얼을 뽐내 눈길을 끈다.

最近,南柱赫和秀智的tvN《沙盒》拍攝現場照片,在各種網絡社區和SNS上被公開。公開的照片中,雖然畫質不高,但已經能看出兩個主人公的出色顏值。

체크무늬 셔츠를 입은 남주혁은 환히웃는 표정으로 설렘을 안긴다. 수지 역시 편안한 후드티에 청바지를 매치해 청순한 매력을 과시한다. 각각 187cm, 168cm인 남주혁과 수지는 설레는 키 차이로 팬들의 심장을 녹인다.

身着格子襯衫的南柱赫露出燦爛笑容,讓人心動不已。須知也穿着舒適的連帽衫和牛仔褲,盡顯清純魅力。分別身高187cm和168cm的南柱赫和秀智,身高差也讓粉絲十分心動。

옆에 나란히 서서 미소를 짓는 이들의 모습은 훈훈한 한 쌍의 커플을 자연스레 떠올리게 한다. 바라만봐도흐뭇한 수지와 남주혁의 커플 비주얼은 드라마를 향한 누리꾼의 기대를 높인다.

並肩而立微笑着的樣子,讓人不自覺聯想到一對暖暖的情侶。僅是看着南柱赫和秀智這對CP,也讓人覺得十分養眼,也提高了網友對電視劇的期待感。

한편 수지와 남주혁이 등장하는 tvN '스타트업'은 올해 하반기 방영 예정이다. 이 작품은 한국의 실리콘 밸리 샌드박스에서 미래의 스티브 잡스를 꿈꾸며 뛰어든 청춘의 성장기를 그린다.

另外,秀智和南柱赫主演的tvN《沙盒》將於今年下半年播出。該劇講述了在韓國硅谷沙盒中,夢想成為喬布斯而不斷努力的青春成長故事。

【重點詞彙】

두드리다 【他動詞】敲,打;使人心情激動,激動

담기다 【被動詞】盛,裝;包含,內含

화질 【名詞】畫質

환히 【副詞】明亮;開朗;清楚

나란히 【副詞】整齊地,並排

【重點語法】

–게 하다

跟在動詞和形容詞後面,表示話者指使聽者做某些事情或者達到某種狀態,相當於漢語的「讓……做……」。

선생님은 빈호에게 숙제를 하게 했어요.

老師讓民浩做作業。

삼촌은 민수에게 노래를 하게 했어요.

叔叔讓民秀唱歌。

-아/어/여도

1.前面不能加時制詞尾「겠」。表示假設性的讓步,即姑且承認甲事實(是一種假設或估計的情況),但不影響乙。相當於漢語的「即使…也…」。前面還可加「아무리(암만)」,構成「아무리/암만…아/어/여도…否定性謂語」這一形式,表示「不管怎麼…也(還)…」。

그가 와도 문제를 해결할 수 없다.

他就是來,也解決不了問題。

그것은 물어보지 않아도 뻔한 일이지요.

那件事就是不問也很清楚。

2.表示並列的兩種行動、狀態雖互不相同,但其結果一樣。這時아/어/여도要重複使用。

그런 것쯤이야 있어도 되고 없어도 된다.

那種東西有也行,沒有也行。

너는 가도 괜찮고 안가도 괜찮다.

你去也行,不去也沒關係。