《少年的你》被指融梗 原著作者髮長文否認抄襲

電影快訊 1094℃

《少年的你》被指融梗 原著作者髮長文否認抄襲 - 陸劇吧


1905電影網 近日,隨着電影《少年的你》票房和熱度的步步高升,原著小說深陷“抄襲”、“融梗”的負面事件中。


有網友指出,原小說抄襲融梗多部作品,包括東野圭吾小說《白夜行》、《嫌疑人x的獻身》、《惡意》和Twentine的《忍冬》。


11月4日,《少年的你》小說原著作者玖月晞髮長文否認抄襲:“我從未抄襲,也從未違背一個文字工作者應有的初心、原則和底線。”


玖月晞表示,寫作的故事都來自於自己的經歷和思考,作品中或許有着共通的思考,但沒有任何抄襲融梗。玖月晞還表達了最近網友對她的言語攻擊她都看到了,並呼籲大家理性表達觀點,傷害和攻擊不能解決問題。


同時玖月晞還附上了原著《少年的你,如此美麗》的創作過程。


《少年的你》被指融梗 原著作者髮長文否認抄襲 - 陸劇吧


微博原文如下:


大家好,我是《少年的你》原著作者玖月晞。很抱歉最近的事情沒有及時回應,一是深知電影一路走來極其不易,不想激化風波影響電影;二是我本身是個安靜不愛說話的人,獨自一人面對全網巨大的輿論,內心很恐懼逃避。但我也不想一些無辜的人繼續被抨擊,所以決定說點兒什麼。


《少年的你》公映當日我就看了,非常喜歡和感動,作品遇上這樣懂它且優秀、認真、有天賦的劇組和演職人員,我慶幸而感激。隨着電影熱映,越來越多人關注和重視到校園霸凌,這種關注一定能在未來幫助到更多的少年。這比什麼都重要。


與此同時,電影熱度升溫,有關原著的爭議也隨之而來。關於書作水平的批評,是諸位師長的愛護鞭策,都將激勵我成長,我謹記於心,在此誠摯感謝。但有關“抄襲”的指控,關乎寫作者清譽,我必須嚴正聲明:我從未抄襲,也從未違背一個文字工作者應有的初心、原則和底線。


這是個各有主見的時代,每個人都有發表自己觀點的權利,對此我充分尊重。但我也想和大家說說我的理解。


我之所以步入寫作這一行,是因為不愛社交,喜歡獨處,生活中最大的樂趣是看書追劇。英美、俄日、拉美文學;詩歌、散文、小說、戲劇;英美日劇,中外電影,我都喜歡,看得多且雜。閱讀如交友。相隔時空,偌大世界千姿百態的人生里,卻有着對人性對情感共通的理解,往往讓我找到共鳴,覺得浩瀚宇宙,我雖是一粒塵埃,卻也不孤獨。


我想,大家也會有相似的體驗。從某種程度上說,關於人性、關於愛的一切,關於偉大與渺小、高尚與卑劣、大愛與仇恨的思考,都是共通的,也是人類永恆的話題。


我將心中的一切寫到故事中去。這些故事來自於我的經歷,我的思考,我的觀察,我的閱讀,我的領悟。


我不認同網友所說的“融梗”指責。我的作品中或許有着共通的思考,但沒有任何抄襲融梗。


遺憾的是,這次討論中鑒定融梗的行為演變成一種碎屍式、擴大化的反抄襲。一行描述、一句話、一段概括、全可以拿來當成一個梗;而調色盤製作過程中,亦存在斷章取義,混淆內容,營造相似的情況。評判的真實性、公正性、和專業性都無從得到保障。對此,我深感無力。


由於“融梗”沒有統一的標準,它漸漸演變成一個“心證”的東西。我想,這個時候是需要更專業的人來探討和解決這個問題的。


說實話,我比任何人、任何作者都希望有一個準確且專業的標準出來,這個定義如果一直混淆,讓它合理化、擴大化,每個創作者都有可能成為被指責的受害者。那是對創作自由更大的傷害。


生活中的我,不愛說話,更不願和人爭辯。這次說這麼多,已是勉力而為。


我性格和念念相似,但我沒有一個小北。


這些天,公眾號、私信、網絡上的言語攻擊我都看到了。大家如果想表達觀點,也請理性。傷害和攻擊並不能解決任何問題。


作為一個在寫作道路上緩緩前行的旅人,我接納和珍惜我經歷的一切,也會經歷一切,愛這個世界,並繼續寫下去。


謝謝你們。

 

標籤: 電影快訊