最近有一首歌超級火,
歌詞與旋律非常「上頭」,
這首歌就是《Maria》
也許在網絡上你看到過無數翻唱翻跳的版本。
但是這首音樂歌詞背後的故事,
你了解嗎?
///
2014年隨着首張迷你專輯《Hello》的發佈,
華莎(Hwa Sa)以韓國女團MAMAMOO
成員身份正式出道。
她的原名叫安惠真,
而Maria是華莎受洗後的名字。
6年後,《Maria》專輯的大火,
讓所有人重新認識了這個95年出生,
長相獨特,個性率真的女孩。
專輯中同名主打曲的歌詞,
其實就來源於華莎的親身經歷。
它不僅是對所有粉絲歌迷的回應,
更是一個女孩被網暴6年後
對於自己的交代。
《Maria》 華莎
(上下滑動查看歌詞)
욕을 하도 먹어 체했어 하도
遭受太多辱罵 真是撐得難受
서러워도 어쩌겠어 I do
傷心委屈也無可奈何 I do
모두들 미워하느라 애썼네
所有人費盡心力來恨我
날 무너뜨리면
若是將我催毀
밥이 되나
又有什麼好處
외로워서 어떡해
怎麼辦 好孤獨
미움마저 삼켰어
連恨意都默默吞咽
화낼 힘도 없어
憤怒的力氣也消散
여유도 없고
沒有多餘精力
뭐 그리 아니꼬와
這樣膈應自己是何苦
가던 길 그냥 가
就走我自己的路
왜들 그래 서럽게
真是可悲
마리아 마리아
瑪麗亞 瑪麗亞
널 위한 말이야
這是對你說的話
빛나는 밤이야
閃耀的夜晚啊
널 괴롭히지마
不要再折磨你自己
오 마리아 널 위한 말이야
噢 瑪麗亞 這是對你說的話
뭐 하러 아등바등해
費力掙扎毫無意義
이미 아름다운데
你已經足夠美麗
Yeah oh na ah ah
Yeah 널 위한 말이야
Yeah 這是對你說的話
Yeah oh na ah ah
Yeah 아름다워 마리아
Yeah 美麗的瑪麗亞
No frame no fake
지끈 지끈거려
真是令人頭痛
하늘은 하늘색 사는 게 다 뻔해
生活就像天空是藍色一樣順理成章
내가 갈 길은 내가 바꾸지 뭐
我的道路由自己決定
위기는 기회로 다 바꾸지 뭐
危機也全部轉換為機遇
굳이 우는 꼴이 보고 싶다면
如果非要看我哭泣的狼狽模樣
옜다 눈물
那就給你眼淚
외로워서 어떡해
怎麼辦 好孤獨
미움마저 삼켰어
連恨意都默默吞咽
화낼 힘도 없어
憤怒的力氣也消散
이유도 없고
沒有理由
마음을 더럽히지마
不要讓心靈變得骯髒
타락하기엔 아직 일러
現在墮落還為時尚早
마리아 마리아
瑪麗亞 瑪麗亞
널 위한 말이야
這是對你說的話
빛나는 밤이야
閃耀的夜晚啊
널 괴롭히지마
不要再折磨你自己
오 마리아 널 위한 말이야
噢 瑪麗亞 這是對你說的話
뭐 하러 아등바등해
費力掙扎毫無意義
이미 아름다운데
你已經足夠美麗
///
正如歌曲的開頭
「遭受過太多辱罵,真是撐得難受」
剛出道的華莎常常因為長相問題
受到大眾的歧視和辱罵
常常被問「長成這樣也能出道?」
甚至被要求退出MAMAMOO。
熟悉她的人應該知道,
華莎剛出道時是短髮造型,
這與韓國傳統意義上
漂亮女愛豆的形象有所區別,
可以說,
華莎的黝黑膚色、高顴骨、豐滿身材、
不精緻的長相是完全不符合大眾審美的。
在輿論的壓力下,
所有人都忽略了她真正的實力。
但正如華莎所說:
一切外界否定惡意的聲音,
給了她不斷努力,堅持自己的信心和動力。
不僅如此,因長相受到關注的華莎,
也常常因為標新立異的穿衣風格
成為熱點話題。
華莎機場 no bra 造型一時引髮網友熱議,
機場露出內褲邊造型,也遭到網友抨擊。
但是這些並沒有使備受批評的華莎
放棄堅持自我,
反而面對這些批評的聲音時,
她用Rap回應道:
「沾上鼻涕的Tee,露出邊角的內褲,
油油的頭髮,我都無所謂,
只要是我做的,就是Hip(有型)。」
更大方提到之前引發爭議的機場造型:
露出的內褲邊緣,在我身上就是流行。
性格如此cool的姐,
才是真正的GC女孩!
但是girl crush並不只是她的標籤,
華莎用她的實力與努力,
成為萬眾矚目的「黑金女王」。
///
光看華莎的外表和氣場颱風,
你可能難以想到
其實她是MAMAMOO團隊中的忙內。
因為她的氣場實在是太強大了,
加上本身的風格偏歐美性感風,
常常給人十分強勢的感覺。
但是卸掉濃艷的妝容,
生活中的華莎其實就是一個二十多歲,
活潑可愛的普通女孩。
在韓國綜藝《我獨自生活》中
華莎的吃播使她獲得了「帶貨女王」的稱號。
你敢相信在舞台上又颯又拽的「黑金妮」,
私下裡是這樣的嗎?