說起因為logo設計而造成的笑話
邵氏兄弟電影公司一定擁有姓名
每次花錢去電影院看個電影
映前映後,總覺得
好像在被它指着鼻子罵「SB」
其實logo原本的意思是「Shao Brothers」
但是這個單詞的縮寫「SB」放到一起
怎麼看都覺得是在罵人
每每看到總是忍俊不禁
邵氏兄弟(香港)有限公司1958年在香港成立
迄今已生產超過一千部電影
在網絡流行語風靡之前
邵氏兄弟的這個logo至少用了幾十年
一度被坊間群眾稱之為「SB電影公司」
▲以上版本logo具體使用時間不詳
即使面臨網友的調侃
也從來都是雲淡風輕的笑臉應對
可最近有網友去電影院《使徒行者2》時發現
邵氏終於捨得把SB換掉了
黑叔我仔細看了看
原本的縮寫改成了大字母的SHAW(邵氏)
下面是字號偏小的BROTHERS (兄弟)
▼
《使徒行者 2》作為改完logo後第一部內地上映的影片
宣傳拍照啥的,看起來一點也不「SB」了
觀眾們終於不再被罵了
網友們對此結果也是喜聞樂見
其實不止是邵氏兄弟
因為時代進步和審美變化
還有一些品牌的logo現在看來也很奇葩
比如這家
哈哈哈哈
這家公司的老闆是認真的嗎?
頓時覺得老乾媽和霸王的LOGO好看多了!
還有些品牌因為「年久失修」
logo慢慢的落後於現在的審美
不好意思,說的就是你——娃哈哈
▲不考慮IP形象升級下嘛?
因撞名恐怖組織ISIS
而更名換標識的美國製藥公司
深圳龍華有家服裝店
也曾因為縮寫的原因,引來警方調查
雖然老闆解釋說店名是「意思意思」的簡稱
但後來還是在群眾的調侃聲中主動拆除了招牌
這老闆也是,生意大到都開分店了
竟然沒有看過新聞聯播
logo代表的是一個品牌對外的門面
設計和取名都得走點心才成啊
年代久遠的logo也要根據時代審美
不斷升級、調整才是王道
大家同意不?