樂聲、掌聲、歡呼聲……日前,在2019美國全國演藝出品人年會(APAP)推介劇目現場,中國上海原創音樂劇《微光》(原名《猶太人在上海·微光》)中的三首代表曲目《轉機》《同伴》和《此刻的陽光》被唱響,引發全場沸騰。這意味着,以二戰期間躲避德國納粹迫害的猶太人在上海避難為背景的這部中國原創音樂劇,在向著百老匯駐場演出的歷史性突破之路上,又近了一步。
圖說:《微光》在上海的演齣劇照 資料圖 新民晚報記者 郭新洋 攝
故事動人視角獨特
作為APAP會員單位,今年,上海演出行業協會以「上海演藝」展台為窗口,推介一系列富有上海及中國文化特色的藝術創作,並帶去了協會唯一現場推介劇目——中國上海原創音樂劇《微光》。上海演出行業協會會長韋芝直言,:「我們把《微光》從上海帶到了紐約,希望用『微光』點亮即將到來的中國上海原創音樂劇在百老匯的春天。」
《微光》通過講述猶太青年弗蘭克·斯特恩和上海姑娘林亦蘭之間的生死愛情故事,展現了中國人和猶太人患難與共的深厚情誼和共同與法西斯抗爭的不屈精神。倪德倫環球娛樂執行總裁小羅伯特回憶,2年多前,初次看這部中國原創音樂劇時,就被打動,很快決定與上海出品方簽訂合作諒解備忘錄,計劃把這部中國上海原創音樂劇帶到紐約百老匯演出。
圖說:《微光》在上海的演齣劇照 資料圖 新民晚報記者 郭新洋 攝
在小羅伯特看來,這部音樂劇植根上海文化歷史,發掘出屬於這座城市的光輝過往。獨特的題材和豐富的內容賦予這部劇目以極大的文化潛力和全球輻射力,故事背後蘊藏的人性的溫暖和光明,不僅屬於中國人和猶太人,更是屬於全人類,「希望這個閃耀着愛與溫暖的中國故事,在百老匯的舞台,給西方觀眾一個獨特的視角。」
據悉,這是中國原創音樂劇第一次向百老匯輸出版權,並極有可能首次實現中國原創音樂劇在百老匯的駐場演出。
全球巡演版本首發
在APAP推介活動現場,隨着兩位百老匯演員及原版卡司現場演繹了三首代表曲目《轉機》《同伴》和《此刻的陽光》,出品方首次透露了全球巡迴演唱會版本《微光》的計劃。
圖說:《微光》在上海的演齣劇照 資料圖 新民晚報記者 郭新洋 攝
製作人俞惠嫣透露,與百老匯成員倪德倫的合作,嚴格遵循百老匯音樂劇製作的市場化模式運作規律,集結中美一流的創作製作團隊,盡最大努力塑造一部文化上兼容並包,藝術上極致純粹的舞台精品。
目前,劇本和人物設置還在進一步調整中,俞惠嫣表示:「在2019年中美建交40周年之際,大力推進這部用世界語彙講述中國故事的音樂劇意義非凡。無論是通過百老匯駐場演出版本的繼續合作開發,還是演唱會版本的全球巡迴演出,都是為了讓更多的人了解這段珍貴的歷史,珍藏這段溫暖的記憶,更加珍惜和平以及兩個民族之間患難與共的大愛和情誼。」(新民晚報記者 朱淵)
馬上評|何止「微光」
從《猶太人在上海》到《微光》,從上海首演再被一步步推向百老匯駐場演出的舞台。《微光》的世界之旅離不開各方努力,而來自外方的執着,源自兩年前初識的感動並為之驚艷:「旋律唱段極具可聽性,表演細膩動人,舞美簡潔又有現代感。它就像上海這座城市,大氣又精緻;就像我對這座城市的人的印象,勇敢又具包容性。」
圖說:《微光》在上海的演齣劇照 資料圖 新民晚報記者 郭新洋 攝
無獨有偶,剛剛結束41場歐洲巡演的上海芭蕾舞團豪華版《天鵝湖》,也是在中國對外文化集團公司、荷蘭星辰戲劇有限公司的攜手助推下,以三年計劃堅定不移地開拓歐洲市場,這才有了如今的「東方天鵝軍團」的傳奇。此輪歐巡演出,柏林首場演出次日,德國主流報紙更評價「美到讓人窒息」。
近年來,越來越多的中國原創作品走向國際,而那些自願甘當推手的「外援」,無不是源自對作品的驚艷和感動。都說藝術無國界,那是因為其中融入了最真誠的情感和最動人的表演。上海原創作品驚艷世界的,又何止「微光」。(朱淵)