讓電影觸達每個人,《異人之下》《抓娃娃》推出無障礙版

7月26日,由烏爾善執導、國漫改編奇幻動作片《異人之下》無障礙版與普通版同日登陸院線,視障群體可在北京、上海、寧波、蘇州、重慶、成都等多個城市的74家影院購票觀影。

7月27日,在上海市殘疾人聯合會、上海市電影局支持指導下,40餘位視障觀眾和親友們來到上海國泰電影院,共同觀看《異人之下》無障礙版放映。通過配置無障礙放映設備,視障朋友佩戴耳機接收器收聽旁白解說,健視者則與平常觀影無差別觀看,從而實現「融合觀影」,在同一個影廳流暢觀看同一部影片。導演烏爾善及主演胡先煦也通過視頻「現身」現場,呼籲更多同行和出品方,授權製作更多影視作品的無障礙版本,讓盲人朋友平等享受觀影樂趣。

視障粉絲「觀看」電影《異人之下》無障礙版

影片《異人之下》改編自騰訊平台爆款國漫《一人之下》,漫畫連載8年點擊量超300億,被稱為「巔峰國漫」。導演烏爾善表示,《異人之下》影片與《封神三部曲》一樣,傳承了中國傳統文化並作出創新性表達,將為暑期檔帶來「國風異能」潮流。

為了滿足視障群體的同步觀影需求,無障礙版本製作需要提前基於電影片源,完成解說腳本撰寫、解說錄製、混音合成等一系列工序,這需要電影出品方、製作方、發行方及院線等各環節通力合作。騰訊及旗下閱文集團作為《異人之下》影片主要出品方,推動實現了影片版權授權,並聯合各方打通從無障礙版製作到發行放映的整個流程。

製作環節,騰訊視頻「無障礙劇場」的公益志願者反覆觀看揣摩原片,撰寫時長適宜、表達精準的解說腳本;視障測評員參與試看環節,在語言風格、講述邏輯、細節刻畫等方面,對腳本提出修改建議;中國盲文圖書館口述影像專家全程指導,與志願者共同優化定稿。上海市電影發行放映行業協會「至愛影院」項目組基於腳本錄製解說,並剪輯解說音軌,與原片合成,最終製作出無障礙版本。

在現場的觀看體會中,澎湃新聞記者感受到,除了是對異人「大戰」的精彩解說,無障礙版本從影片開始就加入了對整個故事背景的科普。誠如烏爾善所言,無障礙版本的製作也是幕後人員對電影的一次「再創造」。

上海市電影處處長劉禕吶介紹,目前上海市有51家影院安裝了無障礙觀影設備,點位覆蓋上海全部16個區,上海市電影發行放映行業協會聯合上海電影技術廠,各電影發行方、製作方等業內機構,製作了近30部院線同步放映的無障礙電影。其中上海出品的電影達到20部,值得一提的是,為了讓更多視障人士享受今年暑假放映的璀璨光影,除《異人之下》外,《抓娃娃》、《白蛇:浮生》等正在上映或即將上映的影片無障礙版也將加入公映行業,供視障人士無障礙、零時差觀看。

今年6月,上海國際電影節期間,上海發佈了《弘揚城市精神 打造電影之城 上海發佈電影高質量發展三年行動計劃(2024-2026)》,提出將進一步提升公共文化服務質量,持續優化惠民、惠農、惠學、惠老、惠特「五惠」放映活動。陽光至愛影院的打造,正是優化放映,更好滿足上海觀影多層次、多樣化需求的有力舉措,「希望未來更多電影出品方、發行方、製作方、院線等業內機構單位,和我們一起促進無障礙電影事業的建設,讓無障礙融入電影,也讓電影融入每一位市民的生活中。」劉禕吶說。

7月13日上映後,《抓娃娃》無障礙版也進行過專場放映。當時的盲人觀眾反響熱烈,表示「零時差」觀影讓他們終於能和家人一起輕鬆觀影,一起「看電影」一起笑,對他們來說格外重要。

現場,騰訊方面的負責人也表示,《抓娃娃》、《異人之下》等影片的無障礙版院線下映後,也將第一時間上線騰訊視頻「無障礙劇場」。此外,《熱辣滾燙》《漫長的季節》等一批優質影視劇集,已經在製作無障礙版本,計劃分批次上線600餘部影視作品,初步解決視障人士線上觀影難的實際痛點。