羅志祥超神新歌《買冬瓜》紅到泰國!當地人一聽噴笑 歌詞含意曝光


圖文/鏡周刊

羅志祥化身朱碧石大唱洗腦曲〈買冬瓜〉,由於裏面用的買冬瓜、買米、買菜,分別是泰語中不要買、沒有、不是的中文諧音,配上洗腦電音和舞蹈,着實讓人想起泰國前幾年流行的東北風電音,旋律怎麼樣都會黏在腦海里。而羅志祥的這首〈買冬瓜〉也引起泰國人的注意,除了登上泰媒版面,泰國的旅行團導遊也知道這首歌,更有許多泰國人笑噴了,直呼明年四月潑水節就要來狂播、狂放這首歌。

哏雖不難,裡頭的諧音卻讓會中文的泰國人、懂泰文的中文使用者都能會心一笑,如買冬瓜皮正是不用怕鬼的意思。許多泰國人紛紛用中文、泰文、英文表達自己對這首歌的喜愛,直呼很可愛。還有網友評論,跳這樣的泰式舞曲看似簡單,但實則要用很多力氣,而且也要了解泰國人的幽默感。泰國新聞節目播放這首歌的段落,主持人笑道:「為什麼這首中文歌聽起來像泰文歌呢?」

這曲靈感來自17年前羅志祥為了偶像劇《鬥魚》赴泰國宣傳,因為學習泰文而留下的諧音學習法。 MV中一開始就是羅志祥扮的朱碧石拖着行李坐在摩托車上,像極了一時不察的觀光客坐在泰國摩托計程車上的場景,可說相當復刻泰式風味。當年的白龍王曾苦勸羅志祥戒欲10年,不過白龍王的話小豬真的沒有聽進去,也導致了後來的感情負面風波。如今羅志祥以朱碧石登上泰國版面,他自己都在社群媒體上表示,「我想了一夜,終於想到為什麼朱碧石比我紅了?因為她沒有負面新聞。」顯然也是感觸良多。