電影《花木蘭》或遭到刪減,原因涉及到傳統文化

​說起最近迪士尼的相關電影,相信不少人第一時間想起的就是《花木蘭》這部真人電影。


花木蘭是中國古代的巾幗英雄,因代父從軍擊敗侵入民族而流芳百世,其故事最早流傳於《木蘭辭》這一方民歌,如今被改編成各大電視劇、動畫、電影等等。

而上段時間,迪士尼再次把這個IP拿出來改編成真人電影,以國內人氣明星劉亦菲作為花木蘭的飾演者,宣布着手拍攝,並定檔2020年3月27日於北美上映。


雖然如今《花木蘭》真人電影還沒上映,不過迪士尼那邊倒是曝出了不少十分令人關注的情報,比如說因為涉及到談情令人不適方面的問題,迪士尼官方把花木蘭的上司李翔給刪了,男主角瞬間沒了。

而近日,迪士尼官方推特再次公開宣布,這次繼續刪掉一個角色,那就是「木須」。


因為這次《花木蘭》是改編自1998年的同名迪士尼動畫電影,所以略帶神話元素,而「木須」則是花家祖宗派去保佑木蘭的神龍,話多氣長,愛生氣,而且也沒有什麼卵用,只是拿來活躍氣氛。

而電影《花木蘭》的特聘顧問Stanley Rosen表示:雖然木須這一角色在美國非常有人氣,不過在中國基本上沒有人會喜歡,這種不正經的小龍會冒犯他們的傳統文化。


另一邊《花木蘭》真人電影推特上同樣公布了消息:因為中國人並不喜歡木須,對於他們來講龍更應該是神聖、智慧與吉祥的象徵,木須這種角色基本上不會出現在中國電影當中。

而最後,迪士尼官方決定把木須這一角色刪除。


當然了,有一點說得沒錯的就是國內不少網友都對於木須這一個角色都沒有什麼好感,與其說它是「龍」,還不如說是「四腳蛇」,怪就只能怪它融入太多的西方元素了。


不過事到如今還說這些有什麼用呢,當年《花木蘭》還不是這樣拍下來了,而且不少網友都在吐槽:

你中國全身上下都是敏感的G點,不管你怎麼拍都會「冒犯」到中國傳統文化;

與其說是尊重中國人,倒不如說是尊重中國市場,節省奇幻角色製作經費;


不過說到底還都是一部披着中國元素外皮的西方內核真人電影,基本上都是講述花木蘭在戰場上「割草」開無雙的英雄主義電影,隨便替換一個「俠」都毫無違和感,喜歡這種類型電影的觀眾自然是追捧的,而不喜歡的無論再刪掉什麼角色,再如何尊重我們的意見也不會去看的,不知道各位是否這樣覺得呢。


關注【拾部次元】,一個由漫畫家撰寫,有態度的動漫頻道