那些被爛片名耽誤了的好電影, 你曾經因為片名太差, 嫌棄過它們嗎

任何一部電影都值得取一個好名字,最好能夠引發人觀看的興趣,至少要做到不那麼惹人生厭。除非你的電影在開拍之前,原作早已經有了自己的IP,觀眾是讀過原著的,而且越是這樣越不能改名字,很多人會衝著原著的名字唄吸引。比如最近的《少年的你》,原著小說叫《少年的你,如此美麗》,電影方可能覺得直接作為片名太長,因此刪去了後半部分,但IP感仍在。

一部電影本來質量過硬,卻因為片名不太容易被人接受,這樣的事情是有的。我想到的這樣的電影有三部。

《刺激1995》

看片名你不知道它在說什麼,可見當時國內在翻譯這部片子的名字時有多麼隨意。很多觀眾會熟悉它的另外一個常見的名字,《肖申克的救贖》。

這部電影的經典性毋庸贅言,在豆瓣等很多平台的排行榜上,它多年以來一直雄踞榜首。它是關於希望的電影,關於自由的電影,在很多人心目中也一直是No.1,但就是這樣一部有着非常高水準的電影,最早引進國內的時候被翻譯成《刺激1995》。

尤其在九十年代中期那樣一個時代,沒有互聯網的推介和影響,觀眾的認知還停留在無網時代,看到這樣的片名更是會一頭霧水。好在後來它擁有了自己真正的片名,而後在很多年裡都被奉為高分電影。

《三傻大鬧寶萊塢》

《刺激1995》的時代我沒有完全趕上,或者說那個時候我還很少看電影,但我趕上了《三傻大鬧寶萊塢》上映的時代。

這部電影是2011年底在國內上映的。這是相隔相當長一段時期之後,國內引進的為數不多的印度電影,當時我和很多人一樣還不認識阿米爾·汗,因此遠遠還沒有到這兩年這樣接連引進印度片而接連好看的程度。看到這樣弱智的片名,感覺回到了八十年代或者更早,又聯想到過去那種印度歌舞片,也就提不起進影院的興趣。而且,那可是在拼殺激烈的賀歲檔。

這部電影也就悄無聲息地上線,又悄無聲息地下線了。幾年之後,網上誇這部電影的信息不脛而走,依靠口碑很多人選擇在網上回看,這才發現原來這部電影並不傻,不但不傻,而且非常深刻,它反思的教育問題和價值觀問題,也值得國內的人深思。一部電影上線時候因為片名太傻無人關注,多年之後在網上躥紅,是幸運,也是悲哀。

《驢得水》

這部電影是先有話劇後有電影的,但它的話劇並沒有知名到形成超大IP的程度,因此改編成電影之後,很多人還是會被它無厘頭的片名弄懵。

這部話劇剛剛出現的時候我就知道,而且這部劇的背後團隊我也打過交道,但這部戲我卻從來沒有去看過,因為從片名來看,總感覺它會是一部莫名其妙的戲,太天馬行空而不知所云。

拍成電影之後,我有些心動,如果這部話劇太差不會有人看上又拍成電影。於是抱着試試看的心態去看,看完大呼過癮,原來是與片名形成鮮明對比一般的深刻,而且好看。如果它有另外一個合適的名字,會有更多人走進影廳吧。

起名字的藝術

這也給很多位作品起名字的人以啟示,我們的作品到底需要一個什麼樣的片名?過分深刻,看來是有問題的,因為電影是大眾藝術,從各方面需要不被無感。過分通俗怎麼樣?恐怕也有問題,如果一部電影起一個現在很多公號文章那種「震驚,好文」這樣風格的名字,恐怕也會被觀眾拋棄。

起名字,好多學問在裡邊。