近幾天,一段遼寧瀋陽于洪區文旅局副局長彭勃的推介視頻在網絡上迅速走紅。在這部名為《萬境於洪》第一集「歲稔年豐」的視頻中,長發飄飄的彭勃身着西裝,站在金黃的稻田裡用流利的英語推介家鄉特產大米,展現出濃厚的國際范和書卷氣。一分多鐘後,一句地道的東北方言「趙熟(叔)」出口,瞬間將觀眾從「外國莊園」拉回到熟悉的東北農田,強烈的反差感令人印象深刻。
自11月1日拍攝以來,這段視頻經過數天的發酵引發廣泛關注,且好評如潮。網友們紛紛表示,這種「上接國際、下接地氣」的推介方式充滿創意,期待更多「續集」出現。同時,彭勃純正的英文發音和「可洋可土」的形象也獲得了讚譽,人們認為應當有更多文旅官員站出來,為當地文旅和特色農業引流賦能。
事實上,類似推介方式並非於洪首創。早在今年9月,寧夏固原小伙@馬斯諾就在廣袤的田野上,用一段英文賣南瓜的精彩視頻吸引了全國目光,短短一周粉絲數翻了四倍,南瓜銷量突破50噸。10月中旬,馬斯諾再次以流利英文與純正西北方言「無縫切換」為甘肅庄浪蘋果代言,在某視頻平台上收穫了1000多單的銷量。以「流利英文+本地方言」組合推介農產品,自此成為網絡熱梗之一。
10月23日,@馬斯諾推介甘肅蘋果。
然而,當網友們紛紛模仿馬斯諾「玩梗」時,彭勃的帶貨視頻卻火爆出圈,除了其高顏值和流利英文引人關注外,官員身份的加持也讓其更具話題性。畢竟,網紅帶貨出圈不稀奇,官員帶貨出圈則難得一見。
另一方面,由於於洪推介視頻出自政府部門,網友對其寄予了更高期望,被提及頻率最高的問題是:這樣的視頻究竟面向誰?原來,視頻中彭勃講英文的部分配有中英文雙語字幕,且有散文詩式的語言,而種糧大戶趙和平介紹稻米生長環境的環節卻只有中文字幕,這不禁讓人思考:這個視頻究竟有多少外國人能看到?多少中國人能聽懂?作為一條政府文旅推介視頻,精準地聚焦目標受眾是題中應有之義。
從結果來看,此番於洪視頻推介效果已超出預期,且已將「潑天富貴」的流量轉化為實實在在的訂單。由於視頻末尾附上了5家當地種糧大戶的手機號,近兩天視頻中客串出鏡的種糧大戶趙和平電話接到手軟,來自全國各地的網友一邊好奇、一邊下單嘗鮮東北大米,少則十斤二十斤,多則成百上千斤,另幾家種糧大戶也收到了不少訂單。對於洪和當地政府而言,這已經邁出了關鍵一步——展示形象之外,還拉動了實際消費。
彭勃邀請種糧大戶趙和平介紹大米特產。
近年來,全國各地文旅部門紛紛使出渾身解數攬客,網紅局長、網紅城市層出不窮。從最初發端的新疆伊犁文旅局副局長賀嬌龍騎馬出鏡為當地代言,到湖北隨州市文旅局局長解偉以古人裝扮推介當地千年銀杏谷被嘲造型「辣眼」,到後來淄博、哈爾濱、天水等城市傾盡全力花式「寵粉」,文旅推介一路「卷」出新高度。
此起彼伏的網紅式推介背後,創意始終是關鍵。當我們為彭勃們鼓掌時,實際上是在為創新創意喝彩。在中國這片廣袤的土地上,還有眾多農文旅特產等待進入大眾視野,乃至走向世界。文旅創新需要更多創意火花,也需要更多「彭勃」脫穎而出,從而為地方農文旅融合發展開闢新空間,開啟更多可能性。