葉蓮娜·傑爾列耶娃
俄羅斯流行歌手、詞曲作者和作曲家,「星工場2」項目的決賽入圍者,年度歌曲電視節獲得者,金留聲機音樂獎獲得者。
出生:1985年3月6日,蘇爾古特
你把太陽帶走吧,我不需要了,它溫暖不了我了。
Елена Терлеева - Солнце
葉蓮娜·傑爾列耶娃 - 太陽
詞譯:瑪斯(原創翻譯,轉載請註明)
Забери солнце с собою...
С собою...
你把太陽帶走吧
帶走吧
Мокрые улицы, сонные машины
Длинные пальцы. Метро невыносимо
Давят виски, мне туда надо войти
Пользуясь правом на дождь, я убегаю
Пользуясь правом в лицо я отвечаю
Можешь идти, тебе же так надо, лети
潮濕的街道,沉睡的汽車
長長的手指,難受的地鐵
藉著威士忌,我要去裏面
趁着下雨天,我要逃離開
趁着這時候,我直接回答
你如果要走,那你趕緊走
Забери солнце с собою
Оно мне не нужно, веришь
Оно меня больше не любит
Оно меня больше не греет
你把太陽帶走吧
我不需要它信不
它已不再愛我了
它不再溫暖我了
Забери солнце с собою
Оно мне не нужно, веришь
Оно меня больше не любит
Оно меня больше не греет
你把太陽帶走吧
我不需要它信不
它已不再愛我了
它不再溫暖我了
Блеск светофора, через перекрёсток.
Так далеко, и кажется, так просто
Перешагнуть,
Снова в тебе утонуть.
紅綠燈的光,穿過十字路
似乎那麼遠,又那麼簡單
跨越過去
再次被你淹沒掉
Полный вагон людей, а я пустая.
Жму кулаки, сильнее повторяю:
"Что ты стоишь?
Ведь ты всё равно улетишь".
車廂人滿滿,我卻空蕩蕩
我緊握拳頭,用力地重複:
「你為何站着?
你總是要走的。「
Забери солнце с собою.
Оно мне не нужно, веришь.
Оно меня больше не любит,
Оно меня больше не греет.
你把太陽帶走吧
我不需要它信不
它已不再愛我了
它不再溫暖我了
Забери солнце с собою.
Оно мне не нужно, веришь.
Оно меня больше не любит,
Оно меня больше не греет.
你把太陽帶走吧
我不需要它信不
它已不再愛我了
它不再溫暖我了