在日本,這位上海女演員教起蘭花指

“原來奼紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣,良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院……”8月30日,由中國駐大阪總領事館、西日本地區日中友好協會主辦的第七屆西日本地區中日友好交流大會在岡山市舉行,上海青年崑曲演員張冉受總領事館邀請,作為唯一來自國內的表演嘉賓,演出《牡丹亭》選段,並為五百多位觀眾導賞,介紹中國傳統藝術瑰寶、世界非物質文化遺產崑曲。

張冉表示,“藝術是連接中日人民友誼的一座橋樑,我非常幸運能夠成為促進中日文化交流的一員,這也是我的責任,希望大家喜歡崑曲。”演出和演講得到觀眾熱烈反響。

張冉表演《牡丹亭》

8月31日,在中國駐大阪總領事薛劍帶領下,張冉與日本能樂藝術家、觀世流主演上田宜照和著名狂言師小笠原由祠進行交流。

崑曲和能樂都有逾600年歷史,同在2001年入選聯合國教科文組織第一批“人類口頭和非物質遺產代表作”名錄。兩國藝術家探討東方傳統藝術的表演體系、藝術風格、服裝服飾等,也交流傳統藝術在今日傳承和發展,現場互動,即興演繹,配合流暢。

“我看過能樂視頻和照片,上田宜照也對崑曲有耳聞,知道崑曲是中國非常古老的劇種,在2001年與能樂同時列入聯合國教科文組織第一批非遺名錄。”張冉表示,同為古老藝術傳承人,她最感驚奇的是,大家在不同的國家,日常工作狀態卻很像,“不停練功、表演,除了演出以外,他也和我一樣在做普及工作,經常到學校為小朋友演出,到社區表演。”

張冉與日本演員交流

張冉與日本演員交流

現場互動中,張冉發現,能樂和崑曲台步有異曲同工之處,“穿上傳統演出服,我學習能樂身段。能樂服裝袖子寬大,上田宜照剛把手抬起來,示意教我翻袖子的動作,我瞬間領悟。”

張冉教上田宜照如何比出蘭花指,“能樂劇場有全透明落地窗,劇場外是一條河流,我教他蘭花指,崑曲中,如果角色想去那條河,手指河流,會用蘭花指。他驚嘆,崑曲通過如此簡潔的動作傳遞意境和畫面。”

在狂言舞台,張冉找到共鳴,傳統文化生存現狀對年輕的狂言傳承人提出挑戰,“越交流,我越發現,藝術無國界,聊到傳承與傳播,話題太多了。”