感受經典的力量,張國立導演話劇《肖申克的救贖》成都首演

1994年,電影《肖申克的救贖》上映後,成為了影史上不朽的經典。5月17日晚,《肖申克的救贖》中文版話劇在成都高新中演大劇院與觀眾見面,11位來自全球8個國家的外國演員,用流利的中文,為觀眾帶來一場精彩的演出,詮釋了經典的魅力。

該劇由知名戲劇原創機構龍馬社攜手上海華人夢想文化發展有限公司共同打造,成都傳媒集團為媒體支持單位。

話劇《肖申克的救贖》講述的是一個關於“希望之光”的故事。主人公安迪因謀殺罪被判處終身監禁,關進了重犯監獄——肖申克監獄。在這個遺世獨立、善惡相對的空間里,權利與利益的角逐,自由與希望的嚮往……在各個角落裡上演。

紅星新聞記者在演出現場看到,不少觀眾很早就來到了劇院。當鐵絲網幕緩緩升起,一個陰森、禁錮的肖申克監獄呈現在觀眾面前,巨大的牢籠壓迫感十足。隨着劇情推進,安迪將“希望之火”帶進牢房,洗衣房裡升騰的水汽,隨風飄動的乾淨床單,灑落在屋頂的溫暖陽光,無不讓觀眾看到了“生命力”,也呼應了該劇“黑暗處不忘光明”的深刻主題。

在原著小說里,瑞德是故事的敘述者。而在《肖申克的救贖》中文版話劇中,同樣由瑞德帶領觀眾走進這個故事,從瑞德的視角經歷這一切。導演張國立將瑞德和安迪兩個人建立信任與友誼的這條線索重點拎出,無論是場景設計還是兩人的表演,都能讓觀眾感受到這兩人在絕境中慢慢生長的友誼。

“咱們騎驢看唱本兒,走着瞧。”該劇的台詞融入了許多東方元素,既幽默風趣又富有哲理。觀眾熟知的加拿大演員大山扮演瑞德,對於自己表演中的對白部分,他認為:“絕不是賣老外用中文演話劇這個概念,我們認真排出了一個高水平的精品話劇。”

進入劇組,語言是最低門檻。排演過程中,演員需要不斷挑戰自我,突破語言和文化的差異。經過不懈努力,演員們不僅以流利的中文傳遞出角色的情感,還通過不錯的演技,將角色內心的衝突與成長表現出來。

演出結束,觀眾的掌聲不斷,全體演員上台感謝成都的觀眾。有觀眾表示,是衝著導演張國立和大山等主演來的,看完後沒有失望,無論演員的表現,還是舞檯燈光效果都超出預期。“這部劇根據經典ip改編,張國立導演創造性地啟用外國演員來演,全部是中文對白,現場效果非常好。”觀眾李先生表示,他最喜歡肖申克監獄天台上大家喝啤酒那場戲,演員的表演富有感染力,整部劇看完後感受到了一種溫暖人心的力量。

紅星新聞記者 張世豪 編輯 曾琦