盜版音樂會盛行,久石讓再次崩潰了

昨日,曾擔任吉卜力工作室多部電影音樂製作的日本作曲家久石讓,與wonder city co., ltd.共同發布了一份聯合聲明,這份聲明發布在久石讓官方微博上,針對一系列未經許可的音樂會活動侵權問題提出了嚴正立場。

聲明中表示,在得知世界各地舉辦的許多活動都未經許可改編和使用久石讓的音樂後,這些未經許可經過改編的音樂,是對作曲家版權和權利的侵犯,有部分音樂會的標題包含久石讓的名字,這可能會讓很多觀眾誤認為這是久石讓本人的音樂會。令人感到諷刺的是,儘管發布了公開聲明,但微博評論較少,維權沒有引起太大的反響。

針對音樂會盜版泛濫的現象,聲明中明確表示,他並不認可未經授權的音樂會巡演。為了保護自身的版權和權利,以及維護廣大觀眾的利益,久石讓與wonder city co., ltd.共同呼籲各方尊重原創,停止侵權行為。

為了應對侵權行為,工作室方面提出了一系列應對措施和建議。首先,要求相關活動組織者立即停止使用久石讓的音樂和名字,未經許可的音樂改編和演出均為侵權行為。其次,建議觀眾在參加音樂會時,務必核實活動是否得到久石讓的授權。此外,久石讓方面還將密切關注侵權行為,並保留依法追究責任的權利。

事實上,在票務平台上,有許多打着久石讓名號的音樂會巡演規模不小,售票價格通常在100-300元之間。

圖註:以“久石讓”為關鍵詞檢索的音樂會

一直以來,久石讓對國內盜版盛行的音樂會現象“深惡痛絕”。

2010年,在亞洲巡演期間,久石讓感嘆道: “我知道中國有很多以我和宮崎駿名義的演出,但這些演出和我本人,和宮崎駿先生沒有任何關係。今天,真正的久石讓來了!”

2011年7月,日本作曲家久石讓電影音樂盛典在國家體育館上演。面對媒體,久石讓親口澄清表示:“國內這些‘久石讓’演出都未經我本人授權。我為此而感到為難、煩惱。我也和宮崎駿說了相同的問題,他也很苦惱。”

此前,久石讓在中國有一起著作權官司。

根據中國音樂著作權協會官方消息,具體案情如下:自2015年起,北京愛樂經典管弦樂團在其舉辦的音樂會中,多次使用日本著名音樂家久石讓先生等創作的知名作品,如:《菊次郎的夏天》《月光的雲海》《那個夏天》《水之旅人》《再度(千與千尋)》等。

根據我國《著作權法》第三十八條的規定,使用他人作品演出,表演者應當取得著作權人許可,並支付報酬。演出組織者組織演出,由該組織者取得著作權人許可,並支付報酬。

就此,音著協曾多次與北京愛樂經典管弦樂團溝通其演出中使用這些作品的許可問題。溝通未果,音著協於2022年10月向法院提起訴訟,請求法院判決北京愛樂經典管弦樂團停止侵權行為並承擔賠償責任。經法院審理,認定北京愛樂經典管弦樂團行為侵權並應向音著協承擔侵權賠償責任。

當時,北京市西城區人民法院在一審判決書中,認定被告北京愛樂經典管弦樂團未經許可使用他人音樂作品演出的行為構成侵權,應當停止侵權行為並向音著協賠償經濟損失及合理支出共計37000餘元人民幣。

在本案中,久石讓先生是日本音樂著作權協會會員,中國音樂著作權協會又與日本音樂著作權協會簽訂了相互代表協議,故中國音樂著作權協會有權在中國(除港澳台地區外)以自己的名義為其主張權利。

在動漫音樂的世界裡,久石讓與宮崎駿的名字如雷貫耳。

兩位大師攜手創作了許多經典作品,深受全球觀眾喜愛。尤其是80後和90後一代,對久石讓的音樂作品有着極高的認同感和共鳴。隨着久石讓的音樂作品深入人心,商業化和山寨現象也隨之湧現。

這些年來,國內的音樂版權環境好轉,現場表演需取得原作者授權的觀念已經深入人心。但即便如此,多年以來,打着“宮崎駿”和“久石讓”名號的音樂會在我國多地泛濫,質量參差不齊,水貨音樂會到處巡演,賺得盆滿缽滿,也經常遭遇消費者的吐槽和投訴。

久石讓本人對音樂作品的公演要求極為嚴格,對於消費者來說,在正版音樂會中,久石讓親自指揮是最大的亮點。主辦方會明確宣傳文案中提及久石讓先生會蒞臨現場。

山寨音樂會中,主辦方往往混淆視聽,只有堆砌的關於久石讓與經典作品的長篇介紹因此,消費者在選擇久石讓音樂會時,應關注指揮身份和宣傳文案的細節,以免遭遇山寨版。

總的來說,此次聯合聲明旨在提醒社會各界尊重知識產權,維護音樂創作者的合法權益,希望在各方的共同努力下,為音樂創作者創造一個公平、健康的環境。