《繁花》:國產電視劇需要更多王家衛

  中新網北京1月10日電 (記者 郎朗)評分一路上漲至8.2,話題霸榜熱搜,種種跡象都說明,電視劇《繁花》“爆了”。

  戲內,人們關注場景氛圍還原上世紀90年代的上海,光影雕刻出角色最美的樣子,地道的滬語講出上海的腔調,每個人物都足夠獨特卻又是那個激蕩時代的縮影。

  戲外,人們瘋狂追逐各種《繁花》“同款”:張學友《偷心》的播放量和搜索量佔據各大音樂榜單第一名,寶總的同款西裝在台州火了,汪小姐同款排骨年糕銷量創歷史峰值,“至真園”原型酒店前排滿打卡的人,年夜飯一桌難求。

  雖然電視劇已收官,但它帶來的“長尾效應”還在繼續。迷離綺幻的《繁花》,為什麼能讓觀眾沉醉其中?

圖為《繁花》劇照。來源:《繁花》官方微博

  先說環境和氛圍。

  霓虹養眼,萬花如海,輝煌且對稱的大門一打開,觀眾跟着鏡頭入夢。鏡子、玻璃、閃光燈、甚至街上的小水窪都是氛圍的畫布,被觥籌交錯的碰盞、車水馬龍的流動、一聲聲“儂好呀”潑上色彩,虛虛實實看不真切,卻極具時代感。

  上世紀90年代的上海灘,具象化到了黃河路,聚焦到這條街上浮浮沉沉的人、事、物。而那些飄散在弄堂、亭子間、小賣部的市井煙火也拉進了時間與觀眾的距離,添了一抹溫情底色。

  劇集剛播出的時候,中新文娛曾實地探訪黃河路,採訪了這條街上生活了幾十年的居民,他們說,《繁花》具有九成以上的還原度,自己也彷彿回到當年。

  再來說語言。

  語言,是一個人乃至一座城抹不掉的文化烙印,影響着人與城市的氣質。滬語,就是上海的腔調。

  它塑造了人物性格。馬伊琍飾演的玲子,說起滬語來腔調十足,“靈啊靈啊”一開口便是一個鮮活的夜東京老闆娘,又嗲又精明。

  沒有什麼能比滬語更能體現上海的腔調了。“不響”是劇中和原著中頻繁出現的詞語。文藝評論家許子東認為這句“不響”,是屬於上海人的“一句頂一萬句”。導演王家衛的解讀里,“不響”,不代表沉默,是一種留白,凡事不想講、不能講的,講了為難自己、為難別人的,不響。

  這種語言中的疏離和意猶未盡,也是上海的味道。

  最後再來看人物。

  著名作家汪曾祺曾說:“氣氛即人物”。有了環境氛圍,光影魔術,還有語言的腔調,角色便有了立住的落腳點。

  從在裁縫鋪里體會“人靠衣裝”的阿寶,到跟着爺叔迅速學會在上海灘做生意要有怎樣的“派頭、噱頭、苗頭”的寶總,時代背景和個人命運交織着;經歷人情冷暖,身處風雨的汪小姐(唐嫣 飾)說:“我是我自己的碼頭”,鮮活熱烈,又靈又颯;在王家衛的鏡頭中,辛芷蕾飾演的李李明艷大方,既重情義,又能在生意場上據理力爭……無論哪個角色,都有屬於自己的記憶點。

  表面是飲食男女,內里是山河歲月,時代變遷,《繁花》講的是八九十年代的上海,是一代人的繁花似錦,是在那個改革開放“東方風來滿眼春”的浪潮下,奮勇搏擊的那段崢嶸歲月。

  而上述所有優點,離不開一群願意沉下心打磨演技的演員,離不開尊重觀眾、能把准城市脈絡、將對電影製作的堅持帶到了電視劇創作中的王家衛。

  馬伊琍說,王家衛看過幾位主演幾乎所有的劇,對每一位演員都了如指掌:建議胡歌多一點當年《仙劍奇俠傳》中“李逍遙”的氣質,建議辛芷蕾用演《綉春刀》的眼神演《繁花》。

  拍攝現場,為讓所有創作人員入戲,他一直在放各種音樂,用音樂幫大家進入理想的情境中。

  唐嫣3年間只演了“汪小姐”,和董勇的一場對手戲,能拍86遍;為了拍一個胡歌面部特寫鏡頭,王家衛拍了四十多條直到凌晨;戴軍飾演的“金老闆”失足墜樓的那場戲只有幾秒,還是遠景,但花了一周的時間拍攝,戴軍51歲生日當天都在吊威亞,因為常常拍到天亮,一度覺得“拍出了時差”。

  2020年9月開機至今,胡歌在劇組過了4個生日,《繁花》一直在拍攝、殺青、補拍、再殺青……辛芷蕾光殺青就殺了4次,王家衛也一直紮根在剪輯台上。

  他尊重觀眾的反饋,關注劇集熱度,《繁花》平台熱度破30000時,他說:“觀眾滿意就好”。甚至觀眾看到的每一張海報,每一個官方物料,都是導演親自經手確認的。

  有網友說,作為觀眾,自己感受到了前所未有的尊重。

  我們期待看到更多《繁花》這樣精湛的國產劇作,也期待內娛能出現更多“王家衛”。(完)

  來源:中國新聞網